ويكيبيديا

    "التجارة الفلسطينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestinian trade
        
    • Palestine Trade
        
    • Palestinian business
        
    As can be seen in table 1, more than three quarters of Palestinian trade is with Israel. UN ويتبين من الجدول 1 أن التجارة مع إسرائيل تمثل أكثر من ثلاثة أرباع مجموع التجارة الفلسطينية.
    Meanwhile, the concentration of Palestinian trade with one predominant partner has not diminished, but rather reversed its direction. UN وفي هذه الأثناء، لم ينخفض تركيز التجارة الفلسطينية مع شريك مهيمن واحد، بل إنه قد عكس اتجاهه.
    Similarly, Palestinian trade with Jordan and Egypt has been affected by Israeli control of borders and security in the interim period. UN كما تأثرت التجارة الفلسطينية مع الأردن ومصر بالسيطرة الإسرائيلية على الحدود والأمن في الفترة الانتقالية.
    C. Ongoing efforts to re-route Palestinian trade 14 UN جيم الجهود الجارية لتغيير طرق نقل التجارة الفلسطينية 17
    At present, Palestinian trade transits mainly through Israeli port facilities. UN وفي الوقت الحاضر، تمر التجارة الفلسطينية أساساً عبر مرافق الموانئ الإسرائيلية.
    In other cases, donor engagement will be needed to allow unimpeded Palestinian trade flows to the outside world, as was briefly attempted in the wake of the Israeli disengagement from Gaza. UN وفي حالات أخرى، تكون مشاركة المانحين ضرورية من أجل إتاحة تدفق التجارة الفلسطينية إلى الخارج دون عوائق، وهو ما بُذلت محاولات لتحقيقه في أعقاب فك الارتباط الإسرائيلي بغزة.
    There was a 33 per cent increase in Palestinian trade across the Allenby Bridge in 2011. UN وفي عام 2011، سجلت زيادة بنسبة 33 في المائة في التجارة الفلسطينية عبر جسر أللنبي.
    Therefore, it is essential to reduce trade dependence on Israel and to reorient Palestinian trade and facilitate its integration into the Arab and regional economies, where trading arrangements are more favourable. UN وبالتالي، لا بد من تقليص التبعية التجارية لإسرائيل وإعادة توجيه التجارة الفلسطينية وتسهيل اندماجها في الاقتصادات العربية والإقليمية، حيث الترتيبات التجارية مواتية أكثر.
    In 2010, Palestinian trade with/through Israel accounted for 74 per cent of total Palestinian trade, and the trade deficit with/through Israel accounted for more than 70 per cent of the total deficit. UN وفي عام 2010، استحوذت التجارة الفلسطينية مع/عبر إسرائيل على 74 في المائة من إجمالي التجارة الفلسطينية، ومثّل العجز التجاري مع/عبر إسرائيل أكثر من 70 في المائة من العجز الكلي.
    While Palestinian trade with Israel is an insignificant proportion of total Israeli trade, trade with Israel represented about 70 per cent of total Palestinian trade. UN وفي حين أن التجارة الفلسطينية مع إسرائيل تشكِّل نسبة ضئيلة جداً من إجمال التجارة الإسرائيلية، فإن التجارة مع إسرائيل قد شكّلت ما نسبته 70 في المائة من إجمالي التجارة الفلسطينية.
    The Israeli authorities also announced that security checks on Palestinian borders would be further tightened, thus generating new pressures on Palestinian trade with and employment in Israel. UN كما أعلنت السلطات الإسرائيلية أن عمليات التفتيش الأمني على الحدود الفلسطينية سوف تُشدَّد، مما يفرض ضغوطاً جديدة على التجارة الفلسطينية مع إسرائيل وعلى عمل الفلسطينيين فيها.
    In addition, continued Israeli control of the main borders and transport routes even after the Gaza disengagement, causes Palestinian trade to be totally dependent on political considerations and misfortunes of the peace process. UN ويضاف إلى ذلك أن السيطرة الإسرائيلية المستمرة على الحدود الرئيسية وطرق النقل حتى بعد عملية فك الارتباط بغزة تجعل التجارة الفلسطينية شديدة التأثر بالاعتبارات السياسية وانتكاسات عملية السلام.
    According to one delegation, re-routing Palestinian trade should be linked to the Arab Transit Trade Agreement in order to ensure further regional integration of the Palestinian economy. UN وحسبما قال أحد الوفود فإن تغيير مسارات نقل التجارة الفلسطينية ينبغي أن يرتبط باتفاق النقل العابر للتجارة العربية بغية ضمان التوسع في التكامل الإقليمي للاقتصاد الفلسطيني.
    One delegation warned that re-routing Palestinian trade might be at the expense of losing a strong trade partner, namely Israel, and questioned the benefits of Palestine's admission to the World Customs Organization. UN وحذر أحد الوفود من أن تغيير مسارات التجارة الفلسطينية يمكن أن يتم على حساب ضياع شريك تجاري قوي، هو إسرائيل، وتساءل عن مزايا قبول فلسطين في منظمة الجمارك العالمية.
    B. Cost of re-routing Palestinian trade 12 UN باء- تكاليف إعادة توجيه التجارة الفلسطينية عبر مسارات تجارية بديلة 15
    D. A framework for re-routing Palestinian trade 15 UN دال- إطار لتغيير مسارات التجارة الفلسطينية 19
    Comprehensive donor engagement should strive for unimpeded Palestinian trade flows to the outside world through alternative trading routes such as Egypt and Jordan. UN وينبغي للجهات المانحة، في إطار التزامها الشامل بتقديم الدعم، أن تسعى إلى ضمان تدفُّق التجارة الفلسطينية دون عوائق إلى العالم الخارجي عبر مسارات تجارية بديلة مثل مصر والأردن.
    Trade facilitation efforts should seek to diversify Palestinian trade away from its heavy dependence on Israel. UN 16- وينبغي لجهود تيسير التجارة أن تسعى إلى تنويع التجارة الفلسطينية بحيث لا تظل تعتمد اعتماداً شديداً على إسرائيل.
    In addition, Israel's control of the main borders and transport routes renders Palestinian trade totally dependent on political considerations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن سيطرة إسرائيل على الحدود الرئيسية وطرق النقل يجعل التجارة الفلسطينية معتمدة اعتماداً كلياً على الاعتبارات السياسية.
    B. Cost of re-routing Palestinian trade UN باء- تكاليف إعادة توجيه التجارة الفلسطينية عَبر مسارات تجارية بديلة
    ITC has sponsored the participation of the Palestine Trade Centre in four buyers/sellers meetings in the region, as part of its regional programme. UN وقد مول مركز التجارة الدولية مشاركة مركز التجارة الفلسطينية في أربعة اجتماعات نظمت في المنطقة للبائعين والمشترين، في إطار من برنامجه الإقليمي.
    One shopkeeper charged that 99 per cent of the tour guides were Israelis and that they had killed Palestinian business. UN واحتج صاحب أحد المتاجر قائلا إن ٩٩ في المائة من مرشدي الجولات السياحية اسرائيليون وأنهم قتلوا التجارة الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد