ويكيبيديا

    "التجارة والنمو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade and growth
        
    • trade and development
        
    Over the previous decade, international tourism had emerged as a major contributor to the trade and growth story of developing countries. UN وخلال العقد السابق، برزت السياحة الدولية كمساهم رئيسي في مجالي التجارة والنمو في البلدان النامية.
    These protectionist measures will adversely affect world trade and growth. UN فهذه التدابير الحمائية ستؤثر تأثيرا ضارا على التجارة والنمو العالميين.
    In conclusion, I should like to reaffirm my country's resolve to continue its efforts to promote investment and development in Africa and to work to create an environment conducive to thriving trade and growth. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على عزم بلدي مواصلة جهوده بغية تعزيز الاستثمار والتنمية في أفريقيا والعمل على إيجاد بيئة مواتية لازدهار التجارة والنمو.
    The secretariat has been reporting on the trade and growth prospects of several key countries such as Brazil, China, India and the Russian Federation on a bimonthly basis. UN وتقوم الأمانة، مرة كل شهرين، بإعداد تقارير عن آفاق التجارة والنمو في عدة بلدان مهمة كالاتحاد الروسي والبرازيل والصين والهند.
    Concerns from the NGO's, particularly from the OECD countries have highlighted the various kinds of environmental degradation that may result from trade and growth. UN وأدت مشاعر القلق التي أبدتها المنظمات غير الحكومية، ولا سيما ما صدر عن بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إلى ابراز مختلف أشكال التدهور البيئي التي قد تنتج عن التجارة والنمو.
    The report notes the increasing role and importance of developing countries in driving world trade and growth and the resulting expansion of South-South cooperation. UN وينوه التقرير بازدياد دور البلدان النامية وأهميتها في قيادة التجارة والنمو على الصعيد العالمي وما ينتج عن ذلك من اتساع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The newly independent States of Central Asia have, during the transition period, developed diverse trade policies, procedures, standards and documents, which has created unintended impediments to trade and growth. UN وقد قامت الدول المستقلة حديثا لآسيا الوسطى، خلال الفترة الانتقالية، بوضع سياسات وإجراءات ومعايير ووثائق متنوعة تتعلق بالتجارة مما خلق بشكل غير مقصود عوائق أمام التجارة والنمو.
    There appeared to be some correlation between growth in trade and growth in development, or GDP, although the causality of that relationship was not always clear. UN ويبدو أن هناك بعض الترابط بين النمو في التجارة والنمو في التنمية، أو الناتج المحلي الإجمالي، وإن كانت سببية تلك العلاقة غالباً غير واضحة.
    Most notable have been the fruitful discussions on the issues of pro-poor trade and growth strategies, harmonization of trade statistics, infrastructure and institutions to facilitate regional trade integration. UN وتمثَّل التطور الأبرز في المناقشات المثمرة التي جرت بشأن قضايا استراتيجيات التجارة والنمو الموجهة لصالح الفقراء، ومواءمة الإحصاءات والبنى التحتية والمؤسسات في مجال التجارة من أجل تيسير التكامل التجاري الإقليمي.
    37. ECLAC is currently conducting a study entitled: " The impact of trade and growth in the Caribbean " . UN 37 - وتجري اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حاليا دراسة معنونة: " أثر التجارة والنمو في منطقة البحر الكاريبي " .
    57. In UNCTAD's capacity as observer, the Secretary-General submitted statements to the spring and annual sessions of the International Monetary and Financial Committee of the International Monetary Fund and the World Bank Development Committee outlining the view of UNCTAD on current macroeconomic conditions and recommending policy steps that member States can take to bolster trade and growth for development. UN 57- وقدم الأمين العام بيانات في دورات الربيع والدورات السنوية للجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي ولجنة التنمية التابعة للبنك الدولي، التي حضرها الأونكتاد بصفة المراقب، موضحاً رأي الأونكتاد في ظروف الاقتصاد الكلي الحالية ومقدماً توصيات بشأن الخطوات السياسية التي يمكن للدول الأعضاء أن تتخذها لدعم التجارة والنمو من أجل تحقيق التنمية.
    The TDR recalled that, in the absence of properly integrated treatment of international economic relations, the unrestricted flow of capital could produce sharp discontinuities between international finance and productive development, allowing independent currency movements to once again have a profound impact on trade and growth prospects in poorer countries. UN ويشير تقرير التجارة والتنمية إلى أنه مع عدم وجود معالجة متكاملة بشكل سليم للعلاقات الاقتصادية الدولية، قد يتسبب تدفق رؤوس الأموال بلا قيود في حدوث ثغرات واضحة بين التمويل الدولي والتنمية المنتِجة، مما يفسح المجال أمام تأثير الحركات النقدية المستقلة تأثيراً عميقاً من جديد على آفاق التجارة والنمو في أفقر البلدان.
    `Even though there is a strong link between trade and growth, there is no automatic link with human development...Egypt and Pakistan achieved...per capita income growth of more than 3% in 1985-97, yet both still have far to go in human development.' UN `حتى بالرغم من وجود صلة قوية بين التجارة والنمو لا توجد صلة تلقائية بينهما والتنمية البشرية ... فقد حققت باكستان ومصر ... نموا في نصيب الفرد من الدخل تجاوز 3 في المائة في الفترة 1985-1997، ومع ذلك ما زال أمام الاثنين شوط كبير في مجال التنمية البشرية ' . (الصفحتان 84 و 85).
    22. Contrary to the widely held views on open markets, free trade and growth as essential components of the fight against poverty, the independent expert has observed that it is the weak structure of States, and sometimes the complete absence of such a structure, that has contributed over the past six years to the emergence of extreme poverty and the abuse of the rights of the very poor. UN 22- خلافاً للدعاوى المسلم بها على نطاق واسع فيما يتعلق بانفتاح الأسواق وحرية التجارة والنمو كعوامل أساسية لمكافحة الفقر، لاحظت الخبيرة المستقلة أن انهيار نظم الدول، واختفاءها أحياناً بلا قيد أو شرط، هو الذي لعب دوراً في السنوات الست الماضية في ظهور الفقر المدقع والتعسف في استخدام الحق في مواجهة أشد الناس فقراً.
    Item 3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: trade, growth and external financing in developing countries UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد