ويكيبيديا

    "التحذيري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • precautionary
        
    • Warning
        
    The precautionary statement code is intended to be used for reference purposes. UN والقصد من رمز البيان التحذيري هو استخدامه لأغراض مرجعية.
    They are not part of the precautionary statement text and should not be used to replace it. UN ولا تشكل جزءاً من نص البيان التحذيري ولا ينبغي أن تستخدم عوضاً عنه.
    In each case the precautionary statement has the applicable code on the line immediately above. UN وفي كل حالة يتضمن البيان التحذيري الرمز المنطبق في السفر الذي يعلوه مباشرة.
    Note: This table lists only the precautionary statement that is assigned due to the chemical instability of the gas. UN ملاحظة: لا يبين هذا الجدول سوى البيان التحذيري المخصص بالنظر إلى عدم استقرار الغاز كيميائياً.
    Nate, how long has the Warning light been on? Open Subtitles نيت، منذ متى عنده ذلك الضوء التحذيري على؟
    The amendment concerning the text of the precautionary statement in the French version does not apply to the English version. UN التعديل المتعلق بنص البيان التحذيري في النسخة الفرنسية لا ينطبق على النسختين الإنكليزية والعربية.
    Note: This table lists only the precautionary statement that is assigned due to the chemical instability of the gas. UN ملاحظة: لا يبين هذا الجدول سوى البيان التحذيري المخصص بالنظر إلى عدم استقرار الغاز كيميائياً.
    " A3.3.4.3 When a forward slash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text, it indicates that a choice needs to be made between the phrases they separate. UN " م 3-3-4-3 وعندما ترد علامة الخط المائل إلى الخلف [/] في نص البيان التحذيري فإنها تشير إلى أنه يتعين الاختيار من بين العبارات التي تفصل بينها.
    - precautionary statement may be omitted where local or national legislation introduces more specific provisions. UN - يجوز إغفال البيان التحذيري حيثما كانت التشريعات المحلية أو الوطنية تأخذ بأحكام أكثر تحديداً.
    This may relate to conditions attaching to either the general use of a precautionary statement or its use for a particular hazard class and/or hazard category. UN يمكن أن يتصل هذا بالشروط المرتبطة إما بالاستخدام العام للبيان التحذيري أو استخدامه في رتبة أخطار و/أو فئة خطر معينة.
    It is not part of the precautionary statement text and should not be used to replace it. " . UN ولا يشكل جزءاً من البيان التحذيري ولا ينبغي أن يستخدم عوضاً عنه " .
    (a) a letter " P " (for " precautionary statement " ) UN (أ) الحرف " P " ( يشير إلى البيان التحذيري)
    (b) one number designating the type of precautionary statement as follows: UN (ب) يعين كل رقم نوع البيان التحذيري كما يلي:
    A3.3.4.3 When a backslash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text, it indicates that a choice has to be made between the words they separate. UN ألف 3-3-4-3 وعندما تبين علامة الخط المائل [/] في نص البيان التحذيري فإنها تشير إلى أنه يمكن الاختيار بين الكلمات التي تفصلها هذه العلامة.
    A3.3.4.4 When three full stops [...] appear in a precautionary statement text, they indicate that all applicable conditions are not listed. UN ألف 3-3-4-4 وعندما تبين النقاط الثلاثة [...] في نص البيان التحذيري فإنها تشير إلى أن جميع الشروط المنطبقة غير مدرجة.
    - precautionary statement may be omitted where local or national legislation introduces more specific provisions " . UN - يجوز إغفال البيان التحذيري حيثما كانت التشريعات المحلية أو الوطنية تأخذ بأحكام أكثر تحديداً " .
    In general, some variation of the " do no harm " or " when in doubt, abstain " precautionary principle appears to be in order when taking into account such contextual factors. UN وعلى العموم، يبدو من المناسب، عند وضع عناصر السياق المعني في الاعتبار، أن يؤخذ بصيغة من صيغ المبدأ التحذيري القائل " لا تؤذِ " أو " امتنع في حالة الشك " .
    A3.2.1.1 A precautionary statement is a phrase (and/or pictogram) which describes recommended measures that should be taken to minimize or prevent adverse effects resulting from exposures to a hazardous product, or improper storage or handling of a hazardous product (see 1.4.10.5.2 (c)). UN ألف 3-2-1-1 البيان التحذيري هو عبارة (و/أو رسم تخطيطي) يبين التدابير الموصى بها التي ينبغي اتخاذها لتقليل أو منع الآثار السلبية الناجمة عن التعرض لمنتوج خطر أو التخزين أو المناولة غير الملائمة لمنتوج خطر (انظر 1-4-10-5-2 (ج)).
    A change in mood is the number-one Warning sign for everything. Open Subtitles التغير في المزاج هو المؤشر التحذيري الأول في كل شيء
    This defenceless little lizard carries the beetle's Warning pattern. Open Subtitles هذه السحلية العزلاء، تحمل النمط التحذيري للخنافس.
    The Warning symbol is a reminder, a reminder of the dangers of smoking cigarettes. Open Subtitles الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد