ويكيبيديا

    "التحضيرية لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preparations for the
        
    • the preparatory
        
    • Conference Preparatory
        
    • Conference to
        
    • Review Conference of the
        
    • preparation for the
        
    • the preparations for
        
    • preparatory process for the
        
    • the preparation
        
    • preparations of the
        
    The report also includes the progress of the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويشتمل التقرير أيضا على عرض للتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    It is also expected to focus efforts on preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ومن المتوقع أيضا أن يركز المجلس جهوده على الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    preparations for the THIRD UNITED NATIONS Conference to REVIEW ALL UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب
    UNCTAD's contribution to the preparatory process of UN مساهمة الأونكتاد في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة
    Determined to ensure the effective participation of Africa in the preparatory process for the Summit and at the Summit itself, UN وقد عقد العزم على كفالة مشاركة افريقيا بصورة فعالة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته،
    Statement of the Chairperson of the Durban Review Conference Preparatory Committee UN بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان
    preparations for the THIRD UNITED NATIONS Conference to REVIEW ALL UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب
    preparations for the World Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    preparations for the World Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    preparations for the World Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Indigenous peoples contributed to the preparations for the World Food Summit. UN وأسهمت الشعوب الأصلية في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    Kenya wishes to recognize and thank all countries and organizations whose efforts have contributed to the preparations for the Nairobi Summit. UN وتود كينيا أن تعرب عن تقديرها وشكرها لجميع البلدان والمنظمات التي ساهمت جهودها في الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة نيروبي.
    preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development Organizational session UN الدورة التنظيمية بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Belarus welcomes the outcome of the First Meeting of the preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference. UN وترحب بيلاروس بنتيجة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    UNIDO should continue its efforts to stress the importance of industrial development in the preparatory Committee for the Summit. UN ودعا إلى ضرورة مواصلة اليونيدو لجهودها الرامية إلى تأكيد أهمية التنمية الصناعية في اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة.
    the preparatory process for the summit is, of course, crucial. UN والعملية التحضيرية لمؤتمر القمة ذات أهمية بالغة بطبيعة الحال.
    The conduct of and outcome from the familiarization visit was the subject of a presentation given on the margins of the 2009 meeting of the Review Conference Preparatory Committee. UN وكانت طريقة أداء الزيارة التعريفية ونتائجها موضوع عرض قدم على هامش اجتماع عام 2009 للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض.
    Chair, Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Similar support is being provided in preparation for the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويقدم حاليا دعم مماثل في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    8.102 The head of the Social Development Division will also coordinate the preparation of the World Summit for Social Development. UN ٨-١٠٢ وسيتولى رئيس شعبة التنمية الاجتماعية أيضا تنسيق اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Facilitator is grateful for the wide interest and support for the preparations of the 2012 conference expressed in today's discussion. UN يُعرب الميسِّر عن امتنانه لما أبداه الحضور في مناقشات اليوم من اهتمام بالأعمال التحضيرية لمؤتمر عام 2012 ومن دعم لهذه الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد