A number of States faced difficulties with regard to joint investigations. | UN | وقد واجه عدد من الدول صعوبات في مجال التحقيقات المشتركة. |
Peru has not entered into agreements on joint investigations and there is no legislation on the subject. | UN | ولم تدخل بيرو في اتفاقات بشأن التحقيقات المشتركة ولا توجد لديها تشريعات بشأن هذا الموضوع. |
joint investigations at the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo | UN | التحقيقات المشتركة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
joint investigations training is an effective way to promote the use of joint investigations. | UN | ويُعد التدريب في مجال التحقيقات المشتركة أمراً فعالاً لتعزيز استخدام التحقيقات المشتركة. |
One of those countries had opted out of a provision of a regional convention concerning joint investigation teams. | UN | وذكر أحد تلك البلدان أنه قد أدرج بصورة ضمنية حكماً وارداً في اتفاقية إقليمية يتعلق بأفرقة التحقيقات المشتركة. |
Capacity-building was needed in the areas of joint investigations, special investigations, assistance to victims and protection of witnesses. | UN | وذُكر أن هناك حاجة إلى بناء القدرات في مجالات التحقيقات المشتركة والتحقيقات الخاصة ومساعدة الضحايا وحماية الشهود. |
vi. Practical measures to facilitate, and enhance the effectiveness of, joint investigations where the offence or offences under investigation involve aspects of trans-nationality; | UN | `6` وتدابير عملية ترمي إلى تيسير وتعزيز فعالية التحقيقات المشتركة عندما تنطوي الجريمة أو الجرائم الخاضعة للتحقيق على جوانب عبر وطنية؛ |
joint investigations shall be approved by the Attorney-General of the Republic. " | UN | تخضع التحقيقات المشتركة لموافقة المدعي العام للجمهورية. |
In relation to articles 49 and 50 of the Convention against Corruption, on joint investigations and special investigative techniques respectively, Tunisia reported on ongoing work for the drafting of enabling legislation. | UN | وفيما يخص أحكام المادتين 49 و50 من اتفاقية مكافحة الفساد، بشأن إجراء التحقيقات المشتركة وأساليب التحري الخاصة على التوالي، أفادت تونس بأنها تعمل على وضع التشريعات التمكينية اللازمة. |
Article 487 of the Code of Criminal Procedure regulates joint investigations. | UN | وتنظم المادة 487 من قانون الإجراءات الجنائية التحقيقات المشتركة. |
- Model agreements on cooperation in joint investigations. | UN | إبرام اتفاقات نموذجية بشأن التعاون في مجال التحقيقات المشتركة. |
Solomon Islands has various means to facilitate law enforcement cooperation, including joint investigations. | UN | إنَّ لدى جزر سليمان وسائل مختلفة لتيسير التعاون في مجال إنفاذ القانون، بما في ذلك التحقيقات المشتركة. |
The conduct of joint investigations is regulated in articles 589b-589f CPC. | UN | وتُنظِّم المواد من 589 ب إلى 589و من قانون الإجراءات الجنائية عملية إجراء التحقيقات المشتركة. |
:: Peru is encouraged to enter into agreements on joint investigations. | UN | * تُشجَّع بيرو على الدخول في اتفاقات حول التحقيقات المشتركة. |
Most searches and seizures are done jointly between ZACC and the police, including joint investigations. | UN | وتشترك اللجنة والشرطة في معظم عمليات التفتيش والضبط، بما في ذلك التحقيقات المشتركة. |
The authorities of the United Arab Emirates confirmed that they are not involved in joint investigations. | UN | وأكدت السلطات الإماراتية أنها لا تشارك في التحقيقات المشتركة. |
:: Assistance in implementing effectively article 49 of the UNCAC on joint investigations. | UN | المساعدة في تنفيذ المادة 49 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بفعالية في مجال التحقيقات المشتركة. |
joint investigations are conducted principally on anti-money-laundering through ad hoc arrangements that do not always take the form of a formal task force. | UN | وتُجرى التحقيقات المشتركة أساساً بشأن مكافحة غسل الأموال، من خلال ترتيبات مخصَّصة لا تأخذ دائماً شكل فرقة عمل رسمية. |
Malaysia has experience conducting joint investigations in corruption cases at the international level. | UN | ولدى ماليزيا خبرة في إجراء التحقيقات المشتركة في قضايا الفساد على المستوى الدولي. |
Cooperation agreements are in place among law enforcement agencies and joint investigations are conducted as needed. | UN | واتفاقات التعاون قائمة بين وكالات إنفاذ القانون، ويتم إجراء التحقيقات المشتركة حسب الحاجة. |
No further information was provided on how joint investigation teams are formed in concrete cases, or what criteria are applied for the formulation of such teams. | UN | ولم تُقدَّم معلومات أخرى بشأن كيفية تشكيل أفرقة التحقيقات المشتركة في القضايا الفعلية، ولا بشأن المعايير التي تطبّق على تشكيل تلك الأفرقة. |