ويكيبيديا

    "التحكيم التجاري الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Commercial Arbitration
        
    It was also said that hearing parties as witnesses was a common practice in International Commercial Arbitration. UN وقيل أيضا إن الاستماع إلى الأطراف باعتبارهم شهودا هو ممارسة شائعة في التحكيم التجاري الدولي.
    INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION: DRAFT NOTES ON ORGANIZING ARBITRAL PROCEEDINGS (continued) UN التحكيم التجاري الدولي: مشاريع مذكرات بشأن تنظيم إجراءات التحكيم
    In German. Title in English: International Commercial Arbitration in Chile. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: التحكيم التجاري الدولي في شيلي.
    International Commercial Arbitration moot competitions UN مسابقات التمرين على التحكيم التجاري الدولي
    Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot 2011 UN مسابقة فيليم فيس للتمرين على التحكيم التجاري الدولي لعام 2011
    :: International Chamber of Commerce, Paris: International commercial arbitration: 2006; UN :: الغرفة التجارية الدولية في باريس: التحكيم التجاري الدولي: 2006؛
    Title in English: Delimitation of the international commercial arbitration: the dilemma of defining the international element. UN ترجمة العنوان بالعربية: تحديد نطاق التحكيم التجاري الدولي: معضلة تعريف العنصر الدولي.
    In Japanese. Translation of title: Facts about International Commercial Arbitration in China, Hong Kong, Singapore, Europe and the US. UN باليابانية. ترجمة العنوان: حقائق حول التحكيم التجاري الدولي في الصين وهونغ كونغ وسنغافورة وأوروبا والولايات المتحدة.
    In German. Translation of title of the book reviewed: International Commercial Arbitration. UN بالألمانية. ترجمة عنوان الكتاب المستعرض: التحكيم التجاري الدولي. تعليق.
    International Commercial Arbitration moot competitions UN المسابقات الصورية في ميدان التحكيم التجاري الدولي
    Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot UN فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي
    C. Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot UN فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي
    Here the parties had waived any right to oppose enforcement stemming from section 36 of the International Commercial Arbitration Act. UN فقد تنازل الطرفان هنا عن أي حق في معارضة التنفيذ المنبثق من المادة 36 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
    In seeking to stay the action, the applicant alleged the stay was mandatory by section 8 of the International Commercial Arbitration Act. UN وزعمت المدعية، في التماسها وقف الدعوى، أن الوقف الزامي بمقتضى المادة 8 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
    The arbitration agreement in this case fell within the class of arbitration agreements governed by the International Commercial Arbitration Act. UN ورأت أن اتفاق التحكيم في هذه الحالة يدخل في نطاق فئة اتفاقات التحكيم التي يحكمها قانون التحكيم التجاري الدولي.
    Other notable features of the New York Convention that have promoted globalisation of International Commercial Arbitration include the following: UN ومن السمات البارزة اﻷخرى لاتفاقية نيويورك التي عززت عولمة التحكيم التجاري الدولي ما يلي:
    As far as this organization is concerned, it gives the Court access to systematically catalogued developments in the field of International Commercial Arbitration. UN وفيما يتعلق بهذا التنظيم، فإنه يوفر للمحكمة الاطلاع على التطورات المدونة بانتظام في مجال التحكيم التجاري الدولي.
    INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION: DRAFT NOTES ON ORGANIZING ARBITRAL PROCEEDINGS UN التحكيم التجاري الدولي: مشاريع ملحوظات عن تنظيم إجراءات التحكيم
    International Commercial Arbitration in UNCITRAL Model Law jurisdictions. UN مقارنة دولية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    La Loi iranienne sur le droit commerical international: le point de vue d'un observateur étranger = Iranian International Commercial Arbitration Act: the view point from a foreign observer. UN وجهة نظر مراقب أجنبي في القانون الايراني بشأن التحكيم التجاري الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد