ويكيبيديا

    "التحويلات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transfers from
        
    • transfer from
        
    • remittances from
        
    • of remittances
        
    • transfers out of
        
    • transfers of
        
    • conversions of
        
    • conversions from
        
    • transfers to
        
    • transfers for
        
    This will often include transfers from the national to the local level. UN وعادة ما يشمل ذلك التحويلات من المستوى الوطني إلى المستوى المحلي.
    Appointment of a team of experts to be in charge of identifying the criteria governing the transfers from the National Revenue Fund to the States UN تعيين فريق خبراء يكلف بتحديد معايير التحويلات من الصندوق القومي للإيرادات إلى الولايات
    (vi) transfers from the Endowment Fund to the respective operating funds are shown as part of the income of operating funds. UN ' 6` تظهر التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل المعنية كجزء من إيرادات صناديق التشغيل.
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    Cape Verde, an arid country with no natural resources, relied on remittances from abroad to support its economy. UN فالرأس اﻷخضر، وهو بلد قاحل يفتقر إلى الموارد الطبيعية، يعتمد على التحويلات من الخارج لدعم اقتصاده.
    (iv) transfers from the Endowment Fund to operating funds are included as part of the expenditure of the Endowment Fund. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    transfers from Bank Mellat to Iranian nuclear-related companies have occurred as recently as this year. UN وحصلت التحويلات من مصرف ملات إلى الشركات النووية الإيرانية هذا العام.
    (iv) transfers from other funds represent actual fund transfers from the Endowment Fund to respective Operating Funds; UN `4 ' التحويلات من صناديق أخرى تمثل تحويلاً مالياً فعلياً من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛
    (iv) transfers from the Endowment Fund to operating funds are included as part of expenditures of the Endowment Fund. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    transfers from reserves and fund balances UN التحويلات من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    (iv) transfers from other funds represent actual fund transfers from the Endowment Fund to the respective operating funds; UN ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛
    transfers from reserves and fund balances UN التحويلات من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    transfers from reserves and fund balances UN التحويلات من الاحتياطيات ومن أرصدة الصناديق
    transfers from reserves and fund balances UN التحويلات من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    I.5B transfers from 2004 Operational Reserve (Cat II) 38 - 39 UN الأول-5 باء- التحويلات من الاحتياطي التشغيلي الإضافي لعام 2004 45
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    In Africa, for example, many families were faced with loss of remittances from abroad, shrinking revenue from the informal sector and deteriorating farm conditions. UN ففي أفريقيا، على سبيل المثال، تواجه أسر كثيرة مشكلة فقدان التحويلات من الخارج، وتقلص الإيرادات من القطاع غير الرسمي، وتردي أحوال المزارع.
    Export earnings and Government revenues will likely continue to be depressed in many developing countries, while remittances from rich countries have already shrunk. UN ومن المحتمل أن يتواصل تراجع حصائل التصدير والإيرادات الحكومية في العديد من البلدان النامية، بينما تقلصت بالفعل التحويلات من البلدان الغنية.
    Transfer out of The transfers out of level 3 into level 2 were attributable to continued improvement in the liquidity of the markets trading such investments and higher transaction volumes for the underlying securities. UN وتعزى التحويلات من المستوى 3 إلى المستوى 2 إلى استمرار التحسن في سيولة التداول في الأسواق مثل الاستثمارات وزيادة حجم معاملات الأوراق المالية محل العقد.
    Total income included transfers of cumulative surplus to income of $7 million. UN وشمل مجموع الإيرادات التحويلات من الفائض التراكمي إلى الإيرادات ومجموعها 7 ملايين دولار.
    255. UNICEF agrees to monitor the conversions of regular resources to other resources. UN 255 - توافق اليونيسيف على رصد التحويلات من الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    conversions from general temporary assistance positions to established posts are accompanied by a reduction in general temporary assistance. UN تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة.
    (iii) transfers to and from other funds are performed in accordance with terms and conditions as agreed with donors; UN ' 3` وتجرى التحويلات من الصناديق الأخرى وإليها وفقا للشروط والأحكام المتفق عليها مع الجهات المانحة؛
    First, there are the budgetary transfers for debt-service payments. UN فهناك أولا التحويلات من الميزانية لدفع مستحقات خدمة الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد