ويكيبيديا

    "التحويل الصافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • net transfer
        
    • net transfers
        
    • net flow
        
    The net transfer to the least developed countries was not much changed, nor was that to Africa. UN ولم يكن هناك تغيير يذكر في التحويل الصافي إلى أقل البلدان نموا، ولا إلى أفريقيا.
    In addition, the net transfer of resources by multilateral financial institutions to developing countries had been negative virtually every year since 1987. UN كذلك، كان التحويل الصافي للموارد من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف إلى البلدان النامية سالبا كل سنة تقريبا منذ عام ١٩٨٧.
    Moreover, there was a dramatic change in the net transfer of resources of the developing countries. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حدث تغير شديد في التحويل الصافي لموارد البلدان النامية.
    The net transfer is not expected to improve in 1998. UN ولا يتوقع أن يطرأ تحسن في التحويل الصافي في عام ١٩٩٨.
    One definition covers the concept of net transfer on an expenditure basis, which can be related in broad terms to the System of National Accounts. UN ويشمل أحد التعريفين مفهوم التحويل الصافي استنادا إلى اﻹنفاق، ويمكن عزوه بشكل عام إلى نظام الحسابات القومية.
    As the Secretary-General had noted, the net transfer of resources to developing countries had turned negative for the first time since 1990. UN وعلى نحو ما لاحظه اﻷمين العام، أصبح التحويل الصافي للموارد الى البلدان النامية سالبا ﻷول مرة منذ عام ١٩٩٠.
    net transfer to operating reserves UN نسبة التحويل الصافي إلى احتياطات التشغيل
    Furthermore, the inequitable development between the North and the South is accentuated by the net transfer of financial resources towards the countries of the North. UN وعلاوة على ذلك، مما يؤكد التنمية غير العادلة بين الشمال والجنوب التحويل الصافي للموارد المالية إلى بلدان الشمال.
    An assessment is made of the continuing reserve accumulation and the causes and implications of the net transfer of resources from developing countries. UN ويقدم التقرير تقييما لاستمرار تراكم الاحتياطي ومسببات وانعكاسات التحويل الصافي للموارد من البلدان النامية.
    Several discussants noted the continued net transfer of financial resources from developing to developed countries. UN فقد أشار العديد من المناقشين إلى استمرار التحويل الصافي للموارد المالية من البلدان النامية إلى المتقدمة النمو.
    The net transfer was $33 billion, $44 billion and $54 billion in 1991, 1992 and 1993, respectively. UN وبلغ التحويل الصافي ٣٣ بليون دولار في سنة ١٩٩١ و ٤٤ بليون دولار في سنة ١٩٩٢، و ٥٤ بليون دولار في سنة ١٩٩٣.
    Activities will include monitoring developments in the net transfer of resources between developing and developed countries; assessing changes in income distribution among and within countries and analysing causes for reduction or widening of disparities in such distribution. UN وسوف تشمل اﻷنشطة رصد التطورات في التحويل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة، وتقييم التغيرات في توزيع الدخل فيما بين البلدان وداخلها وتحليل أسباب انخفاض الفوارق أو اتساعها في مثل هذا التوزيع.
    (e) net transfer of resources between developing and developed countries. 8/ UN )ﻫ( التحويل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو)٨(.
    Activities will include monitoring developments in the net transfer of resources between developing and developed countries; assessing changes in income distribution among and within countries and analysing causes for reduction or widening of disparities in such distribution. UN وسوف تشمل اﻷنشطة رصد التطورات في التحويل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة، وتقييم التغيرات في توزيع الدخل فيما بين البلدان وداخلها وتحليل أسباب انخفاض الفوارق أو اتساعها في مثل هذا التوزيع.
    As the Secretary-General pointed out, the effects of the crisis had been felt in the financing of development and in the net transfer of resources from developed to developing countries, which had been negative in 1997. UN وحسبما أشار إليه اﻷمين العام، فإن آثار اﻷزمة انعكست على تمويل التنمية وعلى التحويل الصافي للموارد من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية والذي كان سالبا في عام ١٩٩٧.
    The positive net transfer, however, has been concentrated in the Central and Eastern European countries and in the Baltic States, as Commonwealth of Independent States (CIS) has maintained a trade surplus. UN وتركﱠز التحويل الصافي اﻹيجابي مع ذلك في بلدان وسط وشرق أوروبا وفي دول البلطيق، حيث احتفظت رابطة الدول المستقلة بفائض تجاري.
    The second concept is of net transfer on a financial basis, which is defined as net flow of capital minus net payment of interest and dividends. UN والمفهوم الثاني هو التحويل الصافي على أساس مالي، ويعرف بأنه صافي تدفق رأس المال مخصوما منه المدفوعات الصافية للفائدة واﻷرباح.
    The link between the two definitions of net transfer is net change in reserves, that is to say, net transfer on a financial basis minus net increase in reserves equals net transfer on an expenditure basis. UN وحلقة الوصل بين تعريفي التحويل الصافي هي التغير الصافي في الاحتياطيات، أي أن التحويل الصافي على أساس مالي مخصوما منه الزيادة الصافية في الاحتياطيات يساوي التحويل الصافي على أساس اﻹنفاق.
    The concept of net transfer on an expenditure basis in effect makes no distinction between reserve changes and other capital flows, lumping them all together as constituting the means of financing the net transfer. UN ولا يميز مفهوم التحويل الصافي على أساس اﻹنفاق في الواقع بين التغيرات في الاحتياطيات وتدفقات رأس المال اﻷخرى، بل يضمها جميعا باعتبار أنها تشكل الوسيلة لتمويل التحويل الصافي.
    The concept of net transfer on a financial basis in effect focuses attention on the composition of the financial flows of all actors except the central bank of the country concerned. UN أما مفهوم التحويل الصافي على أساس مالي فإنه يركز الانتباه في الواقع على تكوين التدفقات المالية لجميع العناصر الفاعلة عدا المصرف المركزي للبلد المعني.
    If the net transfers to these countries did not suffer a deterioration, neither did they see any significant improvement. UN وفي حالة عدم تعرض التحويل الصافي إلى هذه البلدان للتدهور، يلاحظ إنها لم تشهد أي تحسن ملموس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد