ويكيبيديا

    "التخطيط الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional planning
        
    • territorial planning
        
    • regionalization
        
    Thus, the extension of existing dwellings was permissible to the extent provided for in the 1998 regional planning Act. UN فتوسيع المساكن الحالية مسموح به ضمن الحدود المنصوص عليها في قانون التخطيط الإقليمي الصادر في عام 1998.
    Other important elements are regional planning that reduces the need for commuting. UN ومن العناصر الهامة الأخرى التخطيط الإقليمي الذي يقلّل من الحاجة إلى التنقّل ذهاباً وإياباً بوسائل المواصلات.
    An administrative decentralization process has been initiated in this area, by recognizing the role of regional planning. UN وقد بدأت في هذا المجال عملية إدارة قائمة على اللامركزية، تجلت في الإقرار بدور التخطيط الإقليمي.
    The basic core of the regional planning process is the general framework, which lays down the basic principles of spatial organization and restructuring. UN وإن الجوهر الأساسي لعملية التخطيط الإقليمي هو الإطار العام الذي يرسي المبادئ الأساسية للتنظيم وإعادة الهيكلة المكانية.
    12. There is the need to capacitate public managers and social actors to territorial planning taking in considerations the social, environmental and the economic dimension and the global perspective. UN 12 - ثمة حاجة إلى بناء قدرات مديري الإدارات العامة والأطراف الفاعلة الاجتماعية في مجال التخطيط الإقليمي مع مراعاة الأبعاد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية والمنظور العالمي.
    The working group will explore and recommend, in light of successful experience and initiatives in ecosystem management around the world, the adoption of administrative measures, or measures of any other type, to ensure the successful completion of its work from a perspective of regional planning, sustainable development and implementation at the local level. UN وسينظر الفريق، بناء على التجارب والخطط التي نفذت بنجاح في مجال إدارة النظم الإيكولوجية في مناطق أخرى من العالم، في أمر اتخاذ تدابير إدارية أو غيرها من التدابير، بما يضمن لها النجاح عن طريق اتباع نهج قائم على التخطيط الإقليمي والتنمية المستدامة والتنفيذ المحلي، وسيوصي باتخاذ تلك التدابير.
    416. In this context, one of the major challenges is how to integrate regional planning into the overall national human strategy, whether in regard to education, poverty reduction or health. UN 415- ولعل من أهم التحديات في هذا الإطار كيفية إدماج التخطيط الإقليمي في الاستراتيجية القومية.
    Generally speaking, there are several options for the incorporation of regional planning into the national strategy. The same process may also later be necessary in the northern states. UN وعموماً فهنالك عدد من الخيارات لإدماج التخطيط الإقليمي في الاستراتيجية القومية وقد نحتاج لذات الإجراء على مستوى الولايات الشمالية.
    GEF/World Bank - regional planning for Adaptation to Climate Change UN مرفق البيئة العالمية/البنك الدولي - التخطيط الإقليمي للتكيف مع تغير المناخ
    Its basic objective is to merge the existing primary level local authority units into broader geographical and administrative entities in line with regional planning, development and other economic and demographic criteria. UN وهدفه الأول هو، توحيد وحدات المستوى الأولي للسلطة المحلية الموجود في كيانات جغرافية وإدارية أوسع، باتساق مع التخطيط الإقليمي والتنمية والمعايير الاقتصادية والسكانية الأخرى.
    Information about good practices is also shared through other mechanisms, such as monitoring and evaluation workshops and the global meetings of regional planning, monitoring and evaluation officers. UN ويجري تبادل الممارسات الجيدة أيضا عن طريق آليات أخرى مثل حلقات العمل المتعلقة بالرصد والتقييم، والاجتماعات العالمية التي يعقدها موظفو التخطيط الإقليمي والرصد والتقييم الإقليميين.
    Further clarity about roles and responsibilities among the headquarters, regional and subregional and country levels is developed as a key dimension of the regional planning meetings of early 2009. UN وكبعد رئيسي في اجتماعات التخطيط الإقليمي في أوائل عام 2009، جرى التأكيد على توضيح الأدوار والمسؤوليات الموزعة فيما بين المقر والمكاتب الإقليمية والمكاتب دون الإقليمية والمكاتب القطرية.
    At the same time, the CST advisers should be able to prepare other policy analyses in accordance with regional needs and the priorities agreed upon in the annual regional planning meetings. UN وفي الوقت نفسه، سيتمكن استشاريو الأفرقة من إعداد تحليلات أخرى للسياسات العامة وفقا لما تقتضيه الاحتياجات القطرية والأولويات المتفق عليها خلال اجتماعات التخطيط الإقليمي السنوية.
    The regional planning teams will continue to work with country offices and partners to strengthen results-based planning, monitoring and reporting, making use of new guidance which was issued in 2003. UN وستواصل أفرقة التخطيط الإقليمي العمل مع المكاتب القطرية والشركاء من أجل تعزيز عمليات التخطيط والرصد والإبلاغ القائمة على النتائج، مستفيدة في ذلك من التوجيه الجديد الذي صدر في عام 2003.
    Collaborated with UNICEF regional planning Coordinator to present workshop for Kenyan teachers re: girls' education, Nairobi, Kenya,15 December 2003. UN وتعاونت مع منسق التخطيط الإقليمي لليونيسيف بغية تقديم حلقة عمل للمدرسين الكينيين بشأن تعليم الفتيات، نيروبي، كينيا، 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    (Major -- Economics; Minor -- regional planning) UN (التخصص الرئيسي: علم الاقتصاد؛ التخصص الثانوي: التخطيط الإقليمي)
    Activities range from development of farmer support groups to the establishment of central and regional development councils, as in Hungary, which are responsible for regional planning, priority setting and allocation of financial resources for various regional development projects. UN وتتراوح هذه الأنشطة بين تكوين مجموعات لدعم المزارعين وإنشاء مجالس للتنمية المركزية والإقليمية، كما هو الحال بالنسبة لهنغاريا، تناط بها مسؤولية التخطيط الإقليمي وتحديد الأولويات وتخصيص الموارد المالية لمختلف مشاريع التنمية الإقليمية.
    In Germany, the State of Baden-Wrttemberg has promoted exemplary programmes and reports on " women-oriented regional planning " and " mobility in the Stuttgart region " , through which ongoing women's research on the subjects is supported. UN وفي ألمانيا، روجت ولاية بادن - وورتمبرغ لبرامج وتقارير نموذجية بشأن " التخطيط الإقليمي المركز على المرأة " و " الحراك في منطقة شتدغارت " ، تشكل أساسا للأبحاث النسائية الجارية المتعلقة بالموضوع.
    In Colombia, UNCRD actively supports the Bogota-Cundinamarca regional planning Board in the implementation of a project to provide the population -- especially the most vulnerable -- with access to social services. UN وفي كولومبيا، يدعم المركز بفعالية مجلس التخطيط الإقليمي لبوغوتا وكونديناماركا في تنفيذ مشروع لإتاحة إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية للسكان - وخاصة الأكثر ضعفا.
    (a) Agenda of the National territorial planning System; UN (أ) جدول أعمال نظام التخطيط الإقليمي الوطني؛
    27. The Director confirmed that UNHCR was aware of the need to avoid additional layers with regionalization. UN 27- وأكد المدير أن المفوضية تدرك الحاجة إلى تجنُّب أية تعقيدات إضافية يمكن أن تنشأ عن التخطيط الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد