ويكيبيديا

    "التخطيط اﻹرشادي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indicative planning
        
    • IPF
        
    This has necessitated reducing indicative planning figure (IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle. UN واقتضى ذلك خفض مخصصات رقم التخطيط اﻹرشادي الى ٧٠ في المائة من المستويات الموافق عليها في اﻷصل لدورة البرمجة.
    At this stage, we would prefer urgent implementation of the indicative planning figure recommendations, which would produce positive outcomes. UN وفــي هذه المرحلة، فإننا نفضل التنفيذ العاجل لتوصيات رقم التخطيط اﻹرشادي التي قد تؤدي إلى نتائج إيجابيــة.
    He briefed the Board on the status of programme delivery, noting that 1996 indicative planning figure (IPF) delivery was currently estimated at $480 million, or 10 per cent more than in 1995. UN وأحاط المجلس علما بشأن حالة تنفيذ البرامج، وذكر أن تنفيذ رقم التخطيط اﻹرشادي لعام ١٩٩٦ يقدر حاليا ﺑ ٤٨٠ مليون دولار، بزيادة مقدارها ١٠ في المائة عن عام ١٩٩٥.
    A total of US$ 919,000, or approximately 70 per cent of the indicative planning figure is allocated to this sector. UN وقد خصص ما مجموعه ٠٠٠ ٩١٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة أو حوالي ٠٧ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي لهذا القطاع.
    He noted that resources mobilized to carry out the work were estimated to be five times the IPF. UN وأشار إلى أن الموارد التي تمت تعبئتها للاضطلاع بهذه اﻷعمال قدرت بخمسة أمثال رقم التخطيط اﻹرشادي.
    94/8. Granting of indicative planning figure resources to Albania UN ٩٤/٨ - منح موارد رقم التخطيط اﻹرشادي لالبانيا
    I would like to underline the fact that Turkey basically followed the indicative planning path. UN وأود أن أؤكد حقيقة مفادها أن تركيا قد اتبعت أساسا طريق التخطيط اﻹرشادي.
    In Cambodia, for instance, $50 million of the indicative planning figure was devoted to relief and rehabilitation. UN ففي كمبوديا، على سبيل المثال، خصص مبلغ ٥٠ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي ﻷنشطة اﻹغاثة والتعمير.
    indicative planning figure (IPF) funds are committed during the period of the extension on a limited basis. UN وتخصص اعتمادات رقم التخطيط اﻹرشادي خلال فترة التمديد على أساس محدود.
    In Cambodia, for instance, $50 million of the indicative planning figure was devoted to relief and rehabilitation. UN ففي كمبوديا، على سبيل المثال، خصص مبلغ ٥٠ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي ﻷنشطة اﻹغاثة والتعمير.
    The cost of the exercise was borne by the individual country's indicative planning figures (IPFs). UN وتحملت أرقام التخطيط اﻹرشادي للبلد المعني تكلفة العملية.
    This would include an indicative planning figure of £2.5 million from funds available for the collective benefit and support of the British dependent Territories in the Caribbean. UN ويشمل هذا مليونين ونصف المليون من الجنيهات الاسترلينية من رقم التخطيط اﻹرشادي وذلك من اﻷموال المتاحة لفائدة اﻷقاليم التابعة البريطانية في منطقة البحر الكاريبي ودعما لها.
    For example, the procurement programme's support to the structural adjustment process complements indicative planning figure (IPF)-funded activities in support of the social dimensions of structural adjustment. UN وعلى سبيل المثال، فإن دعم برنامج المشتريات لعملية التكيف الهيكلي يكمل اﻷنشطة الممولة من أرقام التخطيط اﻹرشادي الداعمة لﻷبعاد الاجتماعية للتكيف الهيكلي.
    Authorize the Administrator to approve assistance to Angola on a case-by-case basis within the financial limitations of its established indicative planning figure framework. UN يأذن لمدير البرنامج بالموافقة على تقديم المساعدة إلى أنغولا على أساس كل حالة على حدة في الحدود المالية ﻹطار رقم التخطيط اﻹرشادي المقرر لها.
    Adopted decision 94/8 of 13 May 1994 on the granting of indicative planning figure to Albania; UN اعتمد المقرر ٩٤/٨ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن منح رقم التخطيط اﻹرشادي لحكومة ألبانيا؛
    94/8. Granting of indicative planning figure resources UN ٩٤/٨ - منح موارد رقم التخطيط اﻹرشادي لالبانيا
    Adopted decision 94/8 of 13 May 1994 on the granting of indicative planning figure to Albania; UN اعتمد المقرر ٩٤/٨ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن منح رقم التخطيط اﻹرشادي لحكومة ألبانيا؛
    Further, our relations and cooperation with the United Nations Development Programme, for instance, have been very productive, but again, they have been limited by regular indicative planning figure programmes. UN وبالاضافة الى ذلك، كانت علاقاتنــا وتعاوننا مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، على سبيل المثال، مثمرة للغاية، ولكنها اقتصرت أيضا على برامج عادية لرقم التخطيط اﻹرشادي.
    The percentage of nationally executed projects under indicative planning figure (IPF) funding has gone from 7.6 per cent in 1991 to 12.6 per cent in 1993. UN وقد ارتفعت النسبة المئوية للتنفيذ الوطني للمشاريع الممولة من رقم التخطيط اﻹرشادي من ٧,٦ في المائة في عام ١٩٩١ الى ١٢,٦ في المائة في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد