This has necessitated reducing indicative planning figure (IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle. | UN | واقتضى ذلك خفض مخصصات رقم التخطيط اﻹرشادي الى ٧٠ في المائة من المستويات الموافق عليها في اﻷصل لدورة البرمجة. |
At this stage, we would prefer urgent implementation of the indicative planning figure recommendations, which would produce positive outcomes. | UN | وفــي هذه المرحلة، فإننا نفضل التنفيذ العاجل لتوصيات رقم التخطيط اﻹرشادي التي قد تؤدي إلى نتائج إيجابيــة. |
He briefed the Board on the status of programme delivery, noting that 1996 indicative planning figure (IPF) delivery was currently estimated at $480 million, or 10 per cent more than in 1995. | UN | وأحاط المجلس علما بشأن حالة تنفيذ البرامج، وذكر أن تنفيذ رقم التخطيط اﻹرشادي لعام ١٩٩٦ يقدر حاليا ﺑ ٤٨٠ مليون دولار، بزيادة مقدارها ١٠ في المائة عن عام ١٩٩٥. |
A total of US$ 919,000, or approximately 70 per cent of the indicative planning figure is allocated to this sector. | UN | وقد خصص ما مجموعه ٠٠٠ ٩١٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة أو حوالي ٠٧ في المائة من رقم التخطيط اﻹرشادي لهذا القطاع. |
He noted that resources mobilized to carry out the work were estimated to be five times the IPF. | UN | وأشار إلى أن الموارد التي تمت تعبئتها للاضطلاع بهذه اﻷعمال قدرت بخمسة أمثال رقم التخطيط اﻹرشادي. |
94/8. Granting of indicative planning figure resources to Albania | UN | ٩٤/٨ - منح موارد رقم التخطيط اﻹرشادي لالبانيا |
I would like to underline the fact that Turkey basically followed the indicative planning path. | UN | وأود أن أؤكد حقيقة مفادها أن تركيا قد اتبعت أساسا طريق التخطيط اﻹرشادي. |
In Cambodia, for instance, $50 million of the indicative planning figure was devoted to relief and rehabilitation. | UN | ففي كمبوديا، على سبيل المثال، خصص مبلغ ٥٠ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي ﻷنشطة اﻹغاثة والتعمير. |
indicative planning figure (IPF) funds are committed during the period of the extension on a limited basis. | UN | وتخصص اعتمادات رقم التخطيط اﻹرشادي خلال فترة التمديد على أساس محدود. |
In Cambodia, for instance, $50 million of the indicative planning figure was devoted to relief and rehabilitation. | UN | ففي كمبوديا، على سبيل المثال، خصص مبلغ ٥٠ مليون دولار من رقم التخطيط اﻹرشادي ﻷنشطة اﻹغاثة والتعمير. |
The cost of the exercise was borne by the individual country's indicative planning figures (IPFs). | UN | وتحملت أرقام التخطيط اﻹرشادي للبلد المعني تكلفة العملية. |
This would include an indicative planning figure of £2.5 million from funds available for the collective benefit and support of the British dependent Territories in the Caribbean. | UN | ويشمل هذا مليونين ونصف المليون من الجنيهات الاسترلينية من رقم التخطيط اﻹرشادي وذلك من اﻷموال المتاحة لفائدة اﻷقاليم التابعة البريطانية في منطقة البحر الكاريبي ودعما لها. |
For example, the procurement programme's support to the structural adjustment process complements indicative planning figure (IPF)-funded activities in support of the social dimensions of structural adjustment. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن دعم برنامج المشتريات لعملية التكيف الهيكلي يكمل اﻷنشطة الممولة من أرقام التخطيط اﻹرشادي الداعمة لﻷبعاد الاجتماعية للتكيف الهيكلي. |
Authorize the Administrator to approve assistance to Angola on a case-by-case basis within the financial limitations of its established indicative planning figure framework. | UN | يأذن لمدير البرنامج بالموافقة على تقديم المساعدة إلى أنغولا على أساس كل حالة على حدة في الحدود المالية ﻹطار رقم التخطيط اﻹرشادي المقرر لها. |
Adopted decision 94/8 of 13 May 1994 on the granting of indicative planning figure to Albania; | UN | اعتمد المقرر ٩٤/٨ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن منح رقم التخطيط اﻹرشادي لحكومة ألبانيا؛ |
94/8. Granting of indicative planning figure resources | UN | ٩٤/٨ - منح موارد رقم التخطيط اﻹرشادي لالبانيا |
Adopted decision 94/8 of 13 May 1994 on the granting of indicative planning figure to Albania; | UN | اعتمد المقرر ٩٤/٨ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن منح رقم التخطيط اﻹرشادي لحكومة ألبانيا؛ |
Further, our relations and cooperation with the United Nations Development Programme, for instance, have been very productive, but again, they have been limited by regular indicative planning figure programmes. | UN | وبالاضافة الى ذلك، كانت علاقاتنــا وتعاوننا مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، على سبيل المثال، مثمرة للغاية، ولكنها اقتصرت أيضا على برامج عادية لرقم التخطيط اﻹرشادي. |
The percentage of nationally executed projects under indicative planning figure (IPF) funding has gone from 7.6 per cent in 1991 to 12.6 per cent in 1993. | UN | وقد ارتفعت النسبة المئوية للتنفيذ الوطني للمشاريع الممولة من رقم التخطيط اﻹرشادي من ٧,٦ في المائة في عام ١٩٩١ الى ١٢,٦ في المائة في عام ١٩٩٣. |