ويكيبيديا

    "التخطيط والميزنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning and budgeting
        
    • planning and budgetary
        
    • planning and budget
        
    • planned and budgeted
        
    These machineries should be multi-sectoral and include ministries of planning and budgeting. UN ويجب أن تكون هذه الأجهزة متعددة القطاعات وتشمل وزارات التخطيط والميزنة.
    The planning and budgeting process since 2001 thus sought to achieve the MDGs as part of our national development. UN وهكذا سعت عملية التخطيط والميزنة منذ عام 2001 إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية كجزء من تنميتنا الوطنية.
    Evidence-based planning and budgeting systems have been established in all 10 states UN أنشئ نظاما التخطيط والميزنة على أساس الأدلة في جميع الولايات العشر
    planning and budgeting for results: strategic framework and programme budget UN التخطيط والميزنة لغرض تحقيق النتائج: الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية
    In this regard, she called for the integration of ODA into planning and budgetary systems of recipient countries. UN ودعت في هذا الصدد إلى إدماج المساعدة الإنمائية الرسمية ضمن نظم التخطيط والميزنة للبلدان المستفيدة.
    Further examples were found in the planning and budgeting exercises, in which expert bodies and civil society contributed to standard-setting. UN وهناك أمثلة أخرى في عمليات التخطيط والميزنة حيث ساهمت فيها هيئات من الخبراء والمجتمع المدني في وضع المعايير.
    We support wholeheartedly his proposal, although we believe that during implementation, we will have to make planning and budgeting less bureaucratic. UN ونحن ندعم دون تحفظ اقتراحه، رغم أننا نعتقد أنه ينبغي لنا خلال التنفيذ جعل التخطيط والميزنة أقل طابعا بيروقراطيا.
    Efforts to support the existing coherence between planning and budgeting exercises should, rather, enhance alignment of budget provisions with priorities. UN بل ينبغي للجهود الرامية إلى دعم التلاحم القائم بين عمليتي التخطيط والميزنة أن تعزز ربط اعتمادات الميزانية بالأولويات.
    :: Technical support to State governments through a study on gender-responsive planning and budgeting UN :: تقديم الدعم التقني لحكومات الولايات من خلال إعداد دراسة عن التخطيط والميزنة تراعي الفوارق بين الجنسين
    In addition, several academic institutions are now contributing to building the capacity of civil servants in the area of gender-responsive planning and budgeting. UN وإضافة ًإلى ذلك، تساهم الآن عدة مؤسسات أكاديمية في بناء قدرات موظفي الخدمة المدنية في مجال التخطيط والميزنة المراعيتين للاعتبارات الجنسانية.
    Policies and programmes to reduce gender inequality had been launched at the ministerial level and gender mainstreaming had been introduced to regional authorities' planning and budgeting activities. UN كما تم البدء على المستوى الوزاري في تنفيذ سياسات وبرامج للحد من عدم المساواة بين الجنسين وأُدخلت مراعاة المنظور الجنساني في أنشطة التخطيط والميزنة الإقليمية.
    It also introduces gender-responsive planning and budgeting by the Government. UN وينص أيضاً على مراعاة الحكومة للمنظور الجنساني في التخطيط والميزنة.
    The programme resulted in strengthened integration of HIV responses in sector and district plans, and in national planning and budgeting processes. UN وأدى البرنامج إلى تعزيز إدماج الاستجابات لفيروس نقص المناعة البشرية في خطط القطاعات والمناطق، وفي عمليات التخطيط والميزنة الوطنية.
    Therefore, any proposal for strengthening government agencies for an effective implementation of their programmes and policies depend on the planning and budgeting decisions of the NPC and the MoF. UN ولذلك، فإن أي اقتراح يرمي إلى تعزيز وكالات حكومية بغية التنفيذ الفعال لبرامجها وسياساتها يعتمد على قرارات التخطيط والميزنة الصادرة عن لجنة التخطيط الوطني ووزارة المالية.
    She was joined on the podium by the UNDP Comptroller, and the Director, Office of planning and budgeting, Bureau of Management. UN وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم.
    (iv) Climate policies need to be integrated in development planning and budgeting. UN ' 4` وينبغي دمج سياسات المناخ في عمليات التخطيط والميزنة المتعلقة بالتنمية.
    Reform in the health sector has, in many malaria-affected countries, resulted in decentralization of planning and budgeting. UN أدى الإصلاح في القطاع الصحي، في العديد من البلدان المتأثرة بالملاريا، إلى تطبيق اللامركزية في التخطيط والميزنة.
    Section V, Allocating resources to priorities. The present United Nations planning and budgeting system is complex and labour-intensive. UN الفرع الخامس، تخصيص الموارد للأولويات - يعتبر نظام التخطيط والميزنة الحالي بالأمم المتحدة معقدا وكثيف العمالة.
    Furthermore, I believe the time has come to review more comprehensively the planning and budgeting cycle of the Organization in order to align it with the results-based approach. UN وعلاوة على ذلك، أعتقد أن الوقت قد حان لإجراء استعراض أكثر شمولا لدورة التخطيط والميزنة للمنظمة بغية تكييفها مع النهج الذي يسعى إلى تحقيق النتائج.
    The facilitation of deliberations and decision-making on planning and budgetary issues by the General Assembly and its relevant subsidiary organs will also continue. UN وسوف يستمر تيسير مداولات الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية ذات الصلة وما تتخذه من قرارات بشأن مسائل التخطيط والميزنة.
    An area that requires much deeper consideration and further thought is that of the new planning and budget system that the Secretary-General has proposed. UN ومن المجالات التي تتطلب مزيداً من إمعان النظر ومزيداً من التفكير نظام التخطيط والميزنة الجديد الذي اقترحه الأمين العام.
    ✓ Costs of data conversion and systems integration have to be well planned and budgeted; and UN يجب توخي الدقة في التخطيط والميزنة المتعلقين بتكاليف تحويل البيانات ودمج النظم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد