Article 10. measures to eliminate discrimination against women in the field of education | UN | المادة 10- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم |
Article 11. measures to eliminate discrimination against women in the field of employment | UN | المادة 11- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل |
Article 12. measures to eliminate discrimination against women in the field of health care | UN | المادة 12- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية |
Please also provide information on measures taken to eliminate discrimination against these groups of women. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد هذه الفئات من النساء. |
Please also provide information on measures taken to eliminate discrimination against such groups of women, in line with the Convention. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد هذه الفئات من النساء، وذلك تمشياً مع أحكام الاتفاقية. |
measures taken to eliminate discrimination against women in the economic and social fields | UN | أولا - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميادين الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13. measures to eliminate discrimination against women in the economic and social spheres | UN | المادة 13- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي |
Article 14. measures to eliminate discrimination against rural women | UN | المادة 14- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة الريفية |
ARTICLE 10. measures to eliminate discrimination against WOMEN IN THE FIELD OF EDUCATION | UN | المادة 10 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم |
ARTICLE 11. measures to eliminate discrimination against WOMEN IN EMPLOYMENT | UN | المادة 11 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل |
ARTICLE 12. measures to eliminate discrimination against WOMEN IN THE FIELD OF HEALTH CARE | UN | المادة 12 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية |
ARTICLE 13. measures to eliminate discrimination against WOMEN IN THE ECONOMIC AND SOCIAL SPHERES | UN | المادة 13 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي |
ARTICLE 14. measures to eliminate discrimination against RURAL WOMEN | UN | المادة 14 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة الريفية |
2.7 measures to eliminate discrimination against Women by Persons and Organisations or Enterprises | UN | 2-8- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب الأشخاص والمنظمات أو الشركات |
Article 16 measures to eliminate discrimination against women in marriage | UN | المادة 16 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج |
Its guidelines for periodic reports also request information on measures taken to eliminate discrimination against the girl child, in follow—up to the Beijing Platform for Action. | UN | وتطلب مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية أيضاً معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد الطفلة، وكذلك متابعة منهاج عمل بيجين. |
306. The Committee urges the State party to place greater emphasis, in its next periodic report, on the assessment and evaluation of all measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives, and to set time-frames within which it intends to achieve its goals. | UN | 306 - وتحث اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة التشديد، في تقريرها الدوري القادم، على تقييم جميع التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، ووضع أطر زمنية لتحقيق تلك الأهداف. |
306. The Committee urges the State party to place greater emphasis, in its next periodic report, on the assessment and evaluation of all measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives, and to set time-frames within which it intends to achieve its goals. | UN | 306 - وتحث اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة التشديد، في تقريرها الدوري القادم، على تقييم جميع التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، ووضع أطر زمنية لتحقيق تلك الأهداف. |
The Committee requests the State party to provide in its next report an assessment of the implementation, and the results regarding gender equality, of all laws, policies, plans and programmes and other measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل تقييما لتطبيق جميع القوانين والسياسات والخطط والبرامج وغيرها من التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، وما أحدثته من نتائج فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
In view of the situation of vulnerable groups, Mexico asked for further information about the progress made in the reform of the criminal code and about measures taken to eliminate discrimination against minors with disabilities and to prohibit corporal punishment and the trafficking in minors, and measures aimed at the registration of children at birth. | UN | وبالنظر إلى حالة الفئات الضعيفة، طلبت المكسيك تلقي مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في مجال إصلاح القانون الجنائي وعن التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد القاصرين ذوي الإعاقة وحظر العقوبة الجسدية والاتجار بالقاصرين وعن التدابير الرامية إلى تسجيل الأطفال عند ولادتهم. |
The Committee reiterates its request made in its previous concluding observations to provide, in the next report, an assessment of the implementation and the results of all laws, policies, plans, programmes and other measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives. | UN | وتكرر اللجنة طلبها المقدم في ملاحظاتها الختامية السابقة بتضمين التقرير المقبل تقييما لتنفيذ جميع القوانين والسياسات والخطط والبرامج وغيرها من التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، وما استتبع ذلك من نتائج. |