measures taken by States other than an injured State | UN | التدابير المتخذة من جانب دول خلاف الدولة المضرورة |
measures taken by States other than an injured State | UN | التدابير المتخذة من جانب دول خلاف الدولة المضرورة |
Article 57. measures taken by States or international organizations other | UN | المادة 57 التدابير المتخذة من جانب دول أو منظمات دولية غير الدولة أو المنظمة |
measures undertaken by Governments also include specific steps to improve the situation of disadvantaged women. | UN | وتشمل أيضا التدابير المتخذة من جانب الحكومات خطوات محددة لتحسين حالة النساء المحرومات. |
Could the delegation explain why that was the case and describe the measures being taken by the State party to address the matter? | UN | فهل بإمكان الوفد أن يشرح الأسباب الكامنة وراء ذلك ويذكر التدابير المتخذة من جانب الدولة الطرف لمعالجة هذا الموضوع؟ |
measures adopted by the Confederation and the cantons | UN | التدابير المتخذة من جانب الاتحاد والكانتونات |
measures taken by States or international organizations other than an injured State or organization | UN | التدابير المتخذة من جانب دول أو منظمات دولية غير الدولة أو المنظمة المضرورة |
measures taken by States or international organizations other than an injured State or international organization | UN | التدابير المتخذة من جانب دول أو منظمات دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة |
measures taken by States or international organizations other than an injured State or organization | UN | التدابير المتخذة من جانب دول أو منظمات دولية خلاف الدولة أو المنظمة المتضررة |
measures taken by an entity other than an injured State or international organization | UN | التدابير المتخذة من جانب كيان خلاف الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة |
measures taken by the Government to prevent stoning and limit the application of the death penalty to juveniles were also highlighted, although those steps had not always been enforced. | UN | كما سلط الضوء على التدابير المتخذة من جانب الحكومة لمنع عقوبة الرجم وتقييد تطبيق عقوبة الإعدام على الأحداث، وإن كانت تلك الخطوات لا يجري إنفاذها دائما. |
Please provide detailed information on all measures taken by the Government to eliminate any de facto discrimination faced by women with regard to access to the health system, particularly in rural or squatter areas. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة عن جميع التدابير المتخذة من جانب الحكومة لإزالة أي تمييز تواجهه المرأة فعليا بالنسبة للوصول إلى مؤسسات النظام الصحي، وبالأخص في المناطق الريفية أو مناطق المستقطنات. |
Please provide detailed information on all measures taken by the Government to eliminate any de facto discrimination faced by women with regard to access to the health system, particularly in rural or squatter areas. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة عن جميع التدابير المتخذة من جانب الحكومة لإزالة أي تمييز تواجهه المرأة فعليا بالنسبة للوصول إلى مؤسسات النظام الصحي، وبالأخص في المناطق الريفية أو مناطق المستقطنات. |
Figure 9 below illustrates the measures taken by organizations. | UN | ويوضح الشكل 9 أدناه التدابير المتخذة من جانب المنظمات. |
Figure 9 below illustrates the measures taken by organizations. | UN | ويوضح الشكل 9 أدناه التدابير المتخذة من جانب المنظمات. |
measures taken by the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | التدابير المتخذة من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
measures taken by an entity other than an injured State or international organization | UN | التدابير المتخذة من جانب كيان خلاف الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة |
(ii) Increased number of measures taken by member countries to increase the participation of women in policy and decision-making | UN | ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار |
(ii) Increased number of measures taken by member countries to increase the participation of women in policy and decision-making | UN | ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار |
VI. measures undertaken by national authorities to address grave violations | UN | سادسا - التدابير المتخذة من جانب السلطات الوطنية للتصدي للانتهاكات الخطيرة |
7. Notes with satisfaction the measures being taken by the territorial Government to prevent drug trafficking and money laundering, and urges the administering Power to continue its assistance to the Territory in those endeavours; | UN | ٧ - تلاحظ مع الارتياح التدابير المتخذة من جانب حكومة اﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال، وتحث الدولة القائمة باﻹدارة على مواصلة تقديم مساعدتها الى اﻹقليم في تلك الجهود؛ |
A. measures adopted by the Government 101 - 106 16 | UN | ألف - التدابير المتخذة من جانب الحكومة 101-106 20 |