UNTMIH is facilitating exercises designed to reinforce rapid reaction capabilities of the Haitian National Police by providing helicopters. | UN | وتقوم البعثة بتسهيل التدريبات التي تستهدف تعزيز قدرات التدخل السريع للشرطة الوطنية الهايتية بتوفير الطائرات العمودية. |
Participation by United Nations personnel in these exercises has had an impact well beyond the numbers deployed. | UN | وكان لمشاركة أفراد اﻷمم المتحدة في هذه التدريبات تأثير يتجاوز بكثير اﻷعداد التي جرى نشرها. |
The unit has conducted a number of trainings on gender perspective at all levels, where 4500 people attended of whom 2600 were women. | UN | وأجرت الوحدة عدداً من التدريبات عن المنظور الجنساني على كافة المستويات، حضرها 500 4 شخص من بينهم 600 2 من النساء. |
The older ones have grown up with it and know the drills. They know they have 15 seconds to get inside to a protected place. | UN | والأكبر سناً تعودوا على الأمر وباتوا يعرفون التدريبات بل يعرفون أن لديهم 15 ثانية لكي يدلفوا إلى الداخل في مكان محصّن. |
When the exercise finishes, you better leave the Wolf. | Open Subtitles | حين تنتهي التدريبات, يفضل ان تغادر كتيبة الذئب. |
So in all those rehearsals, you still didn't kiss this girl yet? | Open Subtitles | اذا .. كل هذه التدريبات و لم تقبل تلك الفتاة بعد |
When the girls bailed, I almost canceled rehearsal, but then I thought, why can't it just be the boys today? | Open Subtitles | عندما أنسحبن الفتيات لقد كنت على وشك إلغاء التدريبات ولكن عندها فكرت بأنه لماذا لايكون الفتيان فقط الليلة؟ |
OK. There's still an hour of practice. Get dressed. | Open Subtitles | حسناً، بقيت ساعه على نهاية التدريبات أرتد ثيابك |
The Committee reiterated its interest in organizing joint military exercises. | UN | أكدت اللجنة مرة أخرى اهتمامها بتنظيم هذه التدريبات العسكرية. |
More than 50 countries and disaster response organizations from all regions of the world participated in the exercises. | UN | وقد شارك في تلك التدريبات أكثر من 50 بلداً ومنظمة استجابة للكوارث من جميع مناطق العالم. |
The exercises are repeated after each rotation of contingents. | UN | وتكرر هذه التدريبات بعد كل عملية تناوب للوحدات. |
No more exercises. Go fetch some wine from the village. Oh, sure. | Open Subtitles | لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى لى زجاجة النبيذ من القرية |
But with behavioral exercises, you can learn to manage it. | Open Subtitles | لكن مع التدريبات السلوكية سوف يتعلم كيف يسيطر عليها |
We trust that those exercises will be held in a timely fashion in this forum. | UN | ونحن على ثقة بأنْ تُعقَد تلك التدريبات في الوقت المناسب في هذا المنتدى. |
These trainings for police officers are part of a multi-sectoral effort of the country regarding domestic violence. | UN | وهذه التدريبات لضباط الشرطة جزء من جهد متعدد القطاعات يبذله البلد فيما يختص بالعنف العائلي. |
In some cases, the government interlocutors and NGOs themselves requested such trainings. | UN | بل إن المحاورين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية طلبوا بأنفسهم مثل تلك التدريبات في بعض الحالات. |
UNMEE will be disseminating necessary information to Mission staff and conduct appropriate drills to test the plan. | UN | وستقوم البعثة بنشر المعلومات اللازمة لموظفيها وإجراء التدريبات المناسبة لاختبار الخطة. |
Coordination of fire drills and safety engineering surveys | UN | تنسيق التدريبات على إطفاء الحرائق وعمليات المسح الهندسي المتعلقة بالسلامة |
- The only thing more effective is regular exercise. | Open Subtitles | الحل الوحيد الأكثر فعالية هو زيادة التدريبات الرياضية |
How about we work with both dogs during rehearsals? | Open Subtitles | ماذا لو عملنا مع كلا الكلبان أثناء التدريبات |
So, if you're planning on holding anything back in rehearsal today... don't. | Open Subtitles | لذا, إذا كنتم ترغبون بكبح تقدمكم في التدريبات اليوم... فلا تفعلوا |
I hope you're hungry, because I totally blew off practice today. | Open Subtitles | أرجو ان تكون جائع لأنني انفجرت تماما من التدريبات اليوم |
And more recently, choir leader, cheer coach, drill team mentor. | Open Subtitles | و مؤخراً رئيسة الجوقة مدربة المشجعات، معلمة فريق التدريبات. |
Of all the training my son received in the jungles of Central America, nothing prepared him better for combat | Open Subtitles | من بين كل التدريبات التي , تلقّاها ابني في غابات أمريكا الوسطى لم يُهيّؤه شيء للمعركة أفضل |
I've been running practices the last couple of weeks. | Open Subtitles | بما أني كنت ادير التدريبات في الاسبوعين الفائتين |
After months of training and preparation for his games, | Open Subtitles | بعد شهور من التدريبات و الاستعدادات لأجل مبارياته |
Thus supporting my suspicion you've been focusing too much on your upper-body strength during workouts. | Open Subtitles | وهذا يدعم شكي بأنك كنت تركز على قوّة جزءك العلوي أثناء التدريبات |
They conducted training courses on human rights and combating human trafficking and provided a range of specialized police training. | UN | وقامت بتنظيم دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان، ومكافحة الاتجار بالبشر وقدمت مجموعة من التدريبات المتخصصة المتعلقة بأعمال الشرطة. |
Can you wait for me a bit until I finish practicing? | Open Subtitles | ألا تستطيع إنتظاري ريثما أنتهي من التدريبات ؟ |
It'll get there. We... We just need to keep rehearsing. | Open Subtitles | سنصل إلى هناك نحنُ نحتاج المزيد من التدريبات |