"التدريبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • exercises
        
    • trainings
        
    • drills
        
    • exercise
        
    • rehearsals
        
    • rehearsal
        
    • practice
        
    • drill
        
    • the training
        
    • practices
        
    • of training
        
    • workouts
        
    • training courses
        
    • practicing
        
    • rehearsing
        
    UNTMIH is facilitating exercises designed to reinforce rapid reaction capabilities of the Haitian National Police by providing helicopters. UN وتقوم البعثة بتسهيل التدريبات التي تستهدف تعزيز قدرات التدخل السريع للشرطة الوطنية الهايتية بتوفير الطائرات العمودية.
    Participation by United Nations personnel in these exercises has had an impact well beyond the numbers deployed. UN وكان لمشاركة أفراد اﻷمم المتحدة في هذه التدريبات تأثير يتجاوز بكثير اﻷعداد التي جرى نشرها.
    The unit has conducted a number of trainings on gender perspective at all levels, where 4500 people attended of whom 2600 were women. UN وأجرت الوحدة عدداً من التدريبات عن المنظور الجنساني على كافة المستويات، حضرها 500 4 شخص من بينهم 600 2 من النساء.
    The older ones have grown up with it and know the drills. They know they have 15 seconds to get inside to a protected place. UN والأكبر سناً تعودوا على الأمر وباتوا يعرفون التدريبات بل يعرفون أن لديهم 15 ثانية لكي يدلفوا إلى الداخل في مكان محصّن.
    When the exercise finishes, you better leave the Wolf. Open Subtitles حين تنتهي التدريبات, يفضل ان تغادر كتيبة الذئب.
    So in all those rehearsals, you still didn't kiss this girl yet? Open Subtitles اذا .. كل هذه التدريبات و لم تقبل تلك الفتاة بعد
    When the girls bailed, I almost canceled rehearsal, but then I thought, why can't it just be the boys today? Open Subtitles عندما أنسحبن الفتيات لقد كنت على وشك إلغاء التدريبات ولكن عندها فكرت بأنه لماذا لايكون الفتيان فقط الليلة؟
    OK. There's still an hour of practice. Get dressed. Open Subtitles حسناً، بقيت ساعه على نهاية التدريبات أرتد ثيابك
    The Committee reiterated its interest in organizing joint military exercises. UN أكدت اللجنة مرة أخرى اهتمامها بتنظيم هذه التدريبات العسكرية.
    More than 50 countries and disaster response organizations from all regions of the world participated in the exercises. UN وقد شارك في تلك التدريبات أكثر من 50 بلداً ومنظمة استجابة للكوارث من جميع مناطق العالم.
    The exercises are repeated after each rotation of contingents. UN وتكرر هذه التدريبات بعد كل عملية تناوب للوحدات.
    No more exercises. Go fetch some wine from the village. Oh, sure. Open Subtitles لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى لى زجاجة النبيذ من القرية
    But with behavioral exercises, you can learn to manage it. Open Subtitles لكن مع التدريبات السلوكية سوف يتعلم كيف يسيطر عليها
    We trust that those exercises will be held in a timely fashion in this forum. UN ونحن على ثقة بأنْ تُعقَد تلك التدريبات في الوقت المناسب في هذا المنتدى.
    These trainings for police officers are part of a multi-sectoral effort of the country regarding domestic violence. UN وهذه التدريبات لضباط الشرطة جزء من جهد متعدد القطاعات يبذله البلد فيما يختص بالعنف العائلي.
    In some cases, the government interlocutors and NGOs themselves requested such trainings. UN بل إن المحاورين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية طلبوا بأنفسهم مثل تلك التدريبات في بعض الحالات.
    UNMEE will be disseminating necessary information to Mission staff and conduct appropriate drills to test the plan. UN وستقوم البعثة بنشر المعلومات اللازمة لموظفيها وإجراء التدريبات المناسبة لاختبار الخطة.
    Coordination of fire drills and safety engineering surveys UN تنسيق التدريبات على إطفاء الحرائق وعمليات المسح الهندسي المتعلقة بالسلامة
    - The only thing more effective is regular exercise. Open Subtitles الحل الوحيد الأكثر فعالية هو زيادة التدريبات الرياضية
    How about we work with both dogs during rehearsals? Open Subtitles ماذا لو عملنا مع كلا الكلبان أثناء التدريبات
    So, if you're planning on holding anything back in rehearsal today... don't. Open Subtitles لذا, إذا كنتم ترغبون بكبح تقدمكم في التدريبات اليوم... فلا تفعلوا
    I hope you're hungry, because I totally blew off practice today. Open Subtitles أرجو ان تكون جائع لأنني انفجرت تماما من التدريبات اليوم
    And more recently, choir leader, cheer coach, drill team mentor. Open Subtitles و مؤخراً رئيسة الجوقة مدربة المشجعات، معلمة فريق التدريبات.
    Of all the training my son received in the jungles of Central America, nothing prepared him better for combat Open Subtitles من بين كل التدريبات التي , تلقّاها ابني في غابات أمريكا الوسطى لم يُهيّؤه شيء للمعركة أفضل
    I've been running practices the last couple of weeks. Open Subtitles بما أني كنت ادير التدريبات في الاسبوعين الفائتين
    After months of training and preparation for his games, Open Subtitles بعد شهور من التدريبات و الاستعدادات لأجل مبارياته
    Thus supporting my suspicion you've been focusing too much on your upper-body strength during workouts. Open Subtitles وهذا يدعم شكي بأنك كنت تركز على قوّة جزءك العلوي أثناء التدريبات
    They conducted training courses on human rights and combating human trafficking and provided a range of specialized police training. UN وقامت بتنظيم دورات تدريبية بشأن حقوق الإنسان، ومكافحة الاتجار بالبشر وقدمت مجموعة من التدريبات المتخصصة المتعلقة بأعمال الشرطة.
    Can you wait for me a bit until I finish practicing? Open Subtitles ألا تستطيع إنتظاري ريثما أنتهي من التدريبات ؟
    It'll get there. We... We just need to keep rehearsing. Open Subtitles سنصل إلى هناك نحنُ نحتاج المزيد من التدريبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus