ويكيبيديا

    "التدريب الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national training
        
    • of training
        
    • regional training
        
    The national training agency has been restructured to incorporate training for innovation. UN وأعيد تنظيم وكالة التدريب الوطنية ليضاف إلى مهامها التدريب ﻷغراض الابتكار.
    There is a national training council, which has well formulated national training Strategy and national training Policy. UN هناك مجلس وطني للتدريب قام بصياغة استراتيجية التدريب الوطنية وسياسة التدريب الوطنية في الخطة الخمسية.
    Most national training strategies would therefore require a mix of different institutions to deliver capacity development and training. UN ولذا، فإن معظم استراتيجيات التدريب الوطنية بحاجة إلى مزيج من المؤسسات المختلفة لتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم.
    The participants demonstrated great interest in carrying out follow-up national training plans. UN وأظهر المشاركون اهتماما كبيرا في إجراء متابعة لخطط التدريب الوطنية.
    In several countries, the training was integrated into the curricula of national training institutes. UN وفي العديد من البلدان، أُدمج التدريب في النُهج الدراسية لمعاهد التدريب الوطنية.
    It is important that national training programmes give appropriate emphasis to these obligations. UN ومن المهم أن تشدد برامج التدريب الوطنية بصورة ملائمة على هذه الالتزامات.
    The national training agency has been restructured to incorporate training for innovation. UN وأعيدت هيكلة وكالة التدريب الوطنية لتشمل التدريب على الابتكار.
    The national training Service (SENA) is the agency responsible for job training. UN ودائرة التدريب الوطنية هي الوكالة المسؤولة عن التدريب على العمل.
    By the end of 1998, national training centres should also be ready to operate. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٨ ستكون مراكز التدريب الوطنية جاهزة للعمل.
    The national training agency (SENA) has been restructured to incorporate training for innovation. UN وأعيد تشكيل وكالة التدريب الوطنية لتشمل التدريب لأغراض الابتكار.
    Colombia appreciates such cooperation from those agencies of the United Nations system, as well as the support of donors that have allocated resources for national training courses. UN وتقدر كولومبيا ذلك التعاون المقدم من تلك الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن الدعم الذي يقدمه المانحون الذين خصصوا موارد لدورات التدريب الوطنية.
    Increase in the number of National Police trainers to provide training at 24 national training centres from 290 to 487 UN زيادة عدد مدربي الشرطة الوطنية من 290 مدربا إلى 487 مدربا لتوفير التدريب في 24 من مراكز التدريب الوطنية
    Within this context, a national training Plan for Carabineros de Chile was put into operation in 2006. UN وفي هذا السياق، بدأ تطبيق خطة التدريب الوطنية لقوات شرطة شيلي، في عام 2006.
    The framework underlines the need to build on and strengthen cooperation with regional and national training centres. UN ويشدد الإطار على ضرورة الاستفادة من التعاون مع مراكز التدريب الوطنية والإقليمية وتعزيزه.
    The national training Plan (PNQ) contributes to promote policies integration and to articulate actions for social and professional training in Brazil. UN وتسهم خطة التدريب الوطنية في تعزيز إدماج السياسات، وفي تنسيق الأعمال المتعلقة بالتدريب الاجتماعي والمهني في البرازيل.
    The Human Resource Employment and Training Programme and the national training Agency (HEART/NTA) UN :: برنامج توظيف وتدريب الموارد البشرية ووكالة التدريب الوطنية
    Most national training strategies would therefore require a mix of different institutions to deliver capacity development and training of staff. UN وبالتالي فإن معظم استراتيجيات التدريب الوطنية تتطلب خليطا من المؤسسات المختلفة من أجل تنميـة قدرات الموظفين وتدريبهم.
    UN-HABITATThe's key training and capacity buildingcapacity-building strategy of UN-Habitat is focused on strengthening governmental and non-governmental training institutions to enable them to implement innovative national training programmes with significant multiplier effects. UN تتركز استراتيجية موئل الأمم المتحدة الرئيسية بشأن التدريب وبناء القدرات على تعزيز مؤسسات التدريب الحكومية وغير الحكومية لتمكينها من تنفيذ برامج التدريب الوطنية المبتكرة بحيث تسفر عن آثار مضاعفة هامة.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has provided support for national training in this area, particularly in connection with the implementation of monitoring mechanisms. UN وقد قامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدعم أنشطة التدريب الوطنية في هذا المجال، وبخاصة في تطبيق آليات الرقابة.
    (ii) Increased number of national training initiatives that reflect or incorporate training modules developed by the Training Centre UN ' 2` ازدياد عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية التي وضعها مركز التدريب
    In addition, an analysis of training by subject shows that in the vocational training offered by SENA there is an enrolment bias caused by gender stereotypes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتبين من تحليل التدريب حسب المادة أن هناك تحيزا في الالتحاق بالتدريب المهني الذي تقدمه دائرة التدريب الوطنية.
    To meet this goal there will be ad hoc visits to national and regional training centres to promote United Nations norms. UN ولتحقيق هذا الغرض ستنظم زيارات مخصصة لمراكز التدريب الوطنية والإقليمية للتشجيع على اتباع قواعد الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد