ويكيبيديا

    "التدريب هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training is
        
    • training was
        
    • Training at the
        
    • exercise is
        
    • the training
        
    OIOS concurs that training is the most effective way to ensure that asset disposal procedures are adhered to. UN يوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أن التدريب هو أنجع طريقة لتأمين التقيد بإجراءات التصرف في الأصول.
    In addition, the principle that training is an ongoing process and not an ad hoc activity needs emphasis. UN وإضافة إلى هذا فإن هناك حاجة إلى تأكيد المبدأ القائل بأن التدريب هو عملية مستمرة وليس نشاطاً مخصصا.
    The purpose of the training is to provide the staff members: UN والغرض من التدريب هو تزويد الموظفين بما يلي:
    The purpose of the training was to improve the skills of women leaders and promote the creation of regional networks to support the leadership of negotiators. UN وكان الغرض من التدريب هو تحسين مهارات القائدات والتشجيع على إقامة شبكات إقليمية لدعم قيادة المتفاوضات.
    The speaker stated that training was one of the most important aspects of national capacity-building and it entailed travel on the part of the CSTs. UN وقال المتحدث إن التدريب هو من أهم جوانب بناء القدرات الوطنية ويقتضي السفر من جانب أفرقة الدعم القطرية.
    The objective of such training is to avoid revictimization of the child and to ensure the provision of rehabilitation services for the child during the investigation. UN والهدف من هذا التدريب هو تجنب تكرار إيذاء الطفل وضمان توفير خدمات إعادة التأهيل للطفل أثناء التحقيق.
    This training is the second in a series of workshops that were delivered to professional women journalists and health communicators in Africa and Asia. UN وهذا التدريب هو الثاني في سلسلة من حلقات العمل التي قُدمت للصحافيات المهنيات والمرشدات الصحيات في أفريقيا وآسيا.
    The goal of this training is to prevent and eliminate violations of human rights and women's rights of all kinds. UN والغرض من هذا التدريب هو منع انتهاكات حقوق الإنسان وحقوق المرأة بجميع أنواعها، والقضاء على هذه الانتهاكات.
    38. training is the basic engine for administrative change. UN 38 - التدريب هو المحرك الأساسي للتغيير الإداري.
    The aim of the training is to provide a deeper understanding of the process of coordinating Charter activations and use the Charter mechanism effectively during emergencies. UN والهدف من التدريب هو توفير فهم أعمق لعمليات تنسيق تفعيل الميثاق واستخدام آلية الميثاق على نحو فعال في حالات الطوارئ.
    Article 4 of the Llei qualificada d'educació (qualified-majority Education Act) establishes that this training is free of charge for residents of Andorra. UN وتنص المادة 4 من القانون التنظيمي المتعلق بالتعليم على أن هذا التدريب هو مجاني لكل الأشخاص المقيمين في أندورا.
    This training is intended to benefit women and girls as they are the main victims of gender-based violence. UN والهدف من هذا التدريب هو حماية النساء والفتيات باعتبارهن الضحايا الأساسيين للعنف القائم على أساس نوع الجنس.
    The purpose of the training is to enhance the mission's capacity to adequately manage crowds and violent demonstrations using minimum authorized force. UN والغرض من التدريب هو تعزيز قدرة البعثة على ضبط أعمال الشغب والمظاهرات العنيفة باستعمال أقل قدر من القوة المأذون بها.
    training is the main instrument for capacity-building. UN ويعتبر التدريب هو الوسيلة اﻷساسية لبناء القدرات.
    Since the object of training is to improve individual performance, leading to organizational effectiveness, impact evaluation is the most important. UN ولما كان الهدف من التدريب هو تحسين اﻷداء الفردي، مما يؤدي الى فعالية المنظمة، فإن تقييم اﻷثر هو أهم التقييمات.
    Since the available data is intermittent, however, the sustainability of this level of participation of females in training is questionable. UN إلا أنه نظرا لأن البيانات المتاحة متقطعة، فإن استدامة هذا المستوى من مشاركة الإناث في التدريب هو أمر مشكوك فيه.
    The LEG decided that the overall objective of the training is to enhance the capacity of the LDCs to address medium- and long-term adaptation needs through the formulation and implementation of NAPs. UN وقرر الفريق أن يكون الهدف الشامل لهذا التدريب هو تعزيز قدرة أقل البلدان نمواً على تلبية احتياجات التكيف على المديين المتوسط والطويل من خلال صوغ خطط التكيف الوطنية وتنفيذها.
    The training was to increase " extension " in the proper use of water resources. UN وكان الهدف من التدريب هو زيادة توفير الإرشادات فيما يتعلق بالاستخدام الصحيح للموارد المائية.
    The objective of the training was to explain existing standards that protect children deprived of liberty from violations of their rights, including violence. UN وكان الهدف من التدريب هو شرح المعايير القائمة التي تحمي الأطفال المحرومين من حريتهم من الانتهاكات لحقوقهم، بما في ذلك العنف.
    Such training was first and foremost a national responsibility, whereas the role of the United Nations Secretariat should be to provide coordination and other assistance. UN وهذا التدريب هو أولا وقبل كل شيء مسؤولية وطنية، في حين أن دور اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ينبغي أن يتمثل في توفير التنسيق والمساعدة اﻷخرى.
    (d) Training at the heart of development UN (د) التدريب هو صلب التنمية
    Um, see, the purpose of the whole exercise is not to win the game, it's to learn how to control the nanites, and, you know, just for your info - not controlling the nanites. Open Subtitles ام, تري, الغرض من التدريب هو ليس الفوز في اللعبة, بل كيفية السيطرة علي النانو, و, أنت تعرف, لمزيد من معلوماتك-
    the training provider is a leading expert in the field. UN ومقدم التدريب هو أحد الخبراء الرواد في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد