ويكيبيديا

    "الترجمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • translations
        
    • translation
        
    • subtitles
        
    • versions
        
    Efforts are underway to have more translations in the other remaining languages to be able to reach the entire population. UN وتُبذَل جهود للقيام بمزيد من الترجمات إلى لغات أخرى متبقية حتى يكون من الممكن الوصول إلى كل السكان.
    A second consideration is the quality of translations provided by outside partners. UN وثمة شاغل آخر يتمثل في جودة الترجمات التي يقدمها شركاء خارجيون.
    There was comment regarding the original translation work undertaken by experts, and some subsequent difficulties and delays in processing the final translations. UN وورد تعليق على أعمال الترجمة الأصلية التي قام بها الخبراء وعلى ما نتج من صعوبات وتأخير في تجهيز الترجمات النهائية.
    Strenuous measures were taken to ensure the quality of the translations. UN وقد اتخذت تدابير حثيثة لضمان جودة الترجمات.
    These various translations are being coordinated with Fondo Indígena. UN ويجري تنسيق الترجمات المختلفة مع الصندوق الإنمائي للشعوب الأصلية.
    Written translations of statements delivered in official languages UN الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية
    While automatic translations are often far from perfect, they are gradually improving and may be sufficient in this case. UN وإذا كانت الترجمات الآلية في الغالب أبعد ما تكون عن الكمال، فإنها تتحسن تدريجيا وقد تفي بالغرض في هذه الحالة.
    For future references it is recommended that an appropriate body should certify all such translations. UN وللرجوع المستقبلي، يُوصَّى بأن تقوم هيئة مناسبة بتوثيق جميع هذه الترجمات.
    Lack of Albanian transcripts and the poor quality of translations into Albanian were real concerns. UN وكان عدم وجود نصوص ألبانية ورداءة نوعية الترجمات الألبانية من دواعي قلق حقيقي.
    Written translations of statements delivered in official languages UN الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية
    He recommended making use of the translations prepared by other countries with the same language. UN وأوصى المتحدث باستخدام الترجمات التي تعدها البلدان الأخرى التي تستخدم نفس اللغة.
    Written translations of statements delivered in official languages UN الترجمات المكتوبة للبيانات التي يُدلى بها باللغات الرسمية
    These translations are being posted on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to facilitate dissemination. UN وتنشر هذه الترجمات على موقع الإنترنت لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تيسيراً لتعميمها.
    Written translations of statements delivered in official languages UN الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية
    Written translations of statements delivered in official languages UN الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية
    The parties are also asked to supply all or part of any available translations of the written pleadings. UN كما يطلب إلى اﻷطراف أن توفر جميع الترجمات المتاحة للدفوع الخطية أو جزءا منها.
    Until now, translators are responsible for typing their own work, which tends to slow down the delivery of translations. UN وحتى اﻵن يتولى المترجمون التحريريون طباعة أعمالهم بأنفسهم مما يؤدي إلى تأخير موعد تقديم الترجمات.
    Matenadaran has also been responsible for a number of translations, accompanied by detailed commentaries, of Armenian works into English and French. UN كما تولى المتحف المذكور ترجمة أعمال أرمينية إلى اﻹنكليزية والفرنسية، ورافقت الترجمات تعليقات مفصلة.
    Written translations of statements delivered in official languages UN الترجمات المكتوبة للبيانات التي يدلى بها باللغات الرسمية
    Digital broadcasting permits the use of hidden subtitles and spoken commentaries and greater functionality in the form of electronic programme guides. UN فالبث الرقمي يتيح استخدام الترجمات المخفية، والتعليقات الشفوية ويوفر قدرات وظيفية في شكل أدلة الإلكترونية للبرامج.
    Each of the language versions adopted by the Committee should mirror the exact language used in the official translations of those draft articles. UN وينبغي أن يعكس كل نص من النصوص اللغوية التي تعتمدها اللجنة ذات اللغة المستخدمة في الترجمات الرسمية لمشاريع المواد هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد