ويكيبيديا

    "التسديد المتعددة السنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multi-year payment
        
    In the meantime, it would continue to make payments in accordance with the multi-year payment plan submitted in 2001. UN وفي الوقت ذاته فإنها ستستمر في تسديد الدفعات وفقا لخطة التسديد المتعددة السنوات التي قدمتها عام 2001.
    Report of the Secretary-General on multi-year payment plans UN تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات
    Tajikistan paid its arrears and successfully implemented its multi-year payment plan during the first half of 2009. UN فقد سدّدت طاجيكستان متأخراتها ونفّذت بنجاح خطة التسديد المتعددة السنوات الخاصة بها خلال النصف الأول من عام 2009.
    Guinea-Bissau indicated that the authorities would continue to make partial payments within the framework of a multi-year payment plan. UN وأشارت غينيا - بيساو إلى أن السلطات ستواصل سداد مدفوعات جزئية في إطار خطة التسديد المتعددة السنوات.
    Report of the Secretary-General on multi-year payment plans UN تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات
    Report of the Secretary-General on multi-year payment plans UN تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات
    Tajikistan had paid its arrears and had successfully implemented its multi-year payment plan during the first half of 2009. UN فقد سدّدت طاجيكستان متأخراتها ونفّذت بنجاح خطة التسديد المتعددة السنوات الخاصة بها خلال النصف الأول من عام 2009.
    The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    Payments under a multi-year payment plan UN المدفوعات بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات
    Timing of payments under a multi-year payment plan UN آجال السداد بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات
    Duration of multi-year payment plans and amounts UN مدة خطط التسديد المتعددة السنوات والمبالغ
    2. He supported the system of multi-year payment plans as an important measure to assist Member States in meeting their commitments. UN 2 - وأعرب عن تأييده لنظام خطط التسديد المتعددة السنوات بوصفه تدبيرا هاما يساعد الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها.
    It also supported the use of the multi-year payment plans and strongly urged States that had not yet submitted their plans to do so at the earliest possible date. UN ويؤيد أيضا استخدام خطط التسديد المتعددة السنوات ويحث بقوة الدول التي لم تقدم خططها بعد أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن.
    Report of the Secretary-General on multi-year payment plans UN تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات
    It also once again encouraged the Central African Republic to submit the multi-year payment plan that it had earlier announced. UN وشجعت أيضا مرة أخرى جمهورية أفريقيا الوسطى على تقديم خطة التسديد المتعددة السنوات التي سبق أن أعلنت عن تقديمها.
    However, multi-year payment plans must remain voluntary and must not be used to pressure Member States. UN ولاحظ، مع ذلك، أن خطط التسديد المتعددة السنوات يجب أن تظل طوعية وألا تستعمل في الضغط على الدول الأعضاء.
    Liberia was to be commended on submitting a multi-year payment plan and making an initial payment. UN وقال إن ليبريا تستحق الثناء على تقديم خطة التسديد المتعددة السنوات وسداد دفعة أولية.
    The multi-year payment plan should remain a voluntary mechanism to assist in the payment of contributions, and should not be made subject to conditions. UN وفي الختام، قال إن خطة التسديد المتعددة السنوات يجب أن تبقى آلية طوعية للمساعدة على سداد الاشتراكات، ولا ينبغي أن تخضع لشروط.
    Egypt encouraged the submission of multi-year payment plans, which should remain voluntary. UN وإن مصر تشجع تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات التي يجب أن تظل طوعية.
    Report of the Secretary-General on multi-year payment plans UN تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد