ويكيبيديا

    "التشريعات البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental legislation
        
    • environmental laws
        
    • environmental law
        
    • of environmental
        
    At the country level, the mandates are usually embedded in national environmental legislation. UN فعلى المستوى القطري، تكون الاختصاصات عادة مبينة في التشريعات البيئية الوطنية.
    Objective: To consider and explore the linkages between environmental legislation and security. UN الغرض: النظر في الروابط بين التشريعات البيئية والأمن واستقصاؤها.
    In addition, preventive technical audits were being made to promote the application of environmental legislation. UN إضافة إلى ذلك، تُجرى عمليات تدقيق رقابي تقني وقائي من أجل تعزيز تطبيق التشريعات البيئية.
    The Committee further calls on the State party to allocate more resources in this regard and to strictly enforce its environmental legislation. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى تخصيص مزيد من الموارد في هذا الصدد وإلى تطبيق التشريعات البيئية تطبيقا صارما.
    Assistance was provided to requesting countries for the development of national environmental legislation. UN وقدمت المساعدة على وضع التشريعات البيئية الوطنية للبلدان التي طلبت ذلك.
    A survey has been published on environmental legislation in selected countries in the Asia/Pacific region. UN ونشرت دراسة استقصائية عن التشريعات البيئية في بلدان مختارة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In these countries the period of rapid growth - which was mostly related to the implementation and the enforcement of environmental legislation - seems to be over. UN وفي هذه البلدان، يبدو أنه قد انتهت فترة النمو السريع، التي كانت تتصل في معظمها بتنفيذ التشريعات البيئية وإنفاذها.
    The link between environmental legislation and the demand for environmental services is very close. UN والصلة بين التشريعات البيئية والطلب على الخدمات البيئية وثيقة للغاية.
    Brazil was the first country in Latin America to implement a coherent package of environmental legislation. UN كانت البرازيل أول بلد في أمريكا اللاتينية ينفذ مجموعة شاملة مترابطة من التشريعات البيئية.
    The enforcement of environmental legislation often involves public participation. UN وكثيرا ما ينطوي إنفاذ التشريعات البيئية على المشاركة العامة.
    This Programme will focus on environmental legislation, pollution control, hazardous waste and protected-area management. UN وسيركز هذا البرنامج على التشريعات البيئية والحد من التلوث وإدارة النفايات الخطرة والمناطق المحمية.
    It contains the national environment policy and strategy and it proposes an umbrella environmental legislation. UN وهو يتضمن سياسة واستراتيجية البيئة الوطنية ويقترح مظلة من التشريعات البيئية.
    Describe how the methods of destruction meet applicable international environmental treaties or national environmental legislation. UN يُورد وصف لكيفية اتفاق طرق التدمير مع المعاهدات البيئية الدولية المطبقة أو التشريعات البيئية الوطنية المعمول بها.
    Clearance of Unexploded Ordnance Strengthening of environmental legislation UN إزالة الذخائر غير المنفجرة وتعزيز التشريعات البيئية
    National consultations among representatives of Government ministries, the private sector, non-governmental organizations and grass-roots organizations need to be fostered to strengthen environmental legislation. UN ويلزم تعزيز المشاورات على الصعيد الوطني بين ممثلي الوزارات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الشعبية من أجل تعزيز التشريعات البيئية.
    Harmonization of environmental legislation to integrate UNCCD UN :: توحيد التشريعات البيئية بغرض إدماج اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Efforts to amend and update environmental legislation to include global concerns such as climate change are under way by many Parties. UN وتقوم أطراف عديدة ببذل الجهود لتعديل وتحديث التشريعات البيئية بحيث تشمل الشواغل العالمية مثل تغير المناخ.
    Advisory services for the development of national environmental legislation UN تقديم الخدمات الاستشارية لوضع التشريعات البيئية الوطنية
    Judicial decisions which either incorporate emerging concepts, norms and principles of environmental law or enforce environmental legislation. UN قرارات قضائية تعمل إما على إدماج مفاهيم وأعراف ومبادئ القانون البيئي الناشئة أو على إنفاذ التشريعات البيئية
    International organizations such as IUCN have also made a significant contribution in the development of national environmental legislation in several developing countries. UN كما قدمت المنظمات الدولية مثل الاتحاد الدولي لصون الطبيعة مساهمات بارزة في وضع التشريعات البيئية الوطنية للعديد من البلدان النامية.
    Fifthly, many countries have accelerated the pace of making their environmental laws more effective. UN خامسا، سارع العديد من الدول إلى تعديل التشريعات البيئية لزيادة فاعليتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد