Most legislative interventions are contained in the Gender Equality Act which also addresses issues of sexual harassment in schools. | UN | ويرد معظم التدخلات التشريعية في قانون المساواة بين الجنسين الذي يطرق أيضا قضايا التحرش الجنسي في المدارس. |
It is currently going through the legislative process in the Czech Parliament. | UN | ويمر هذا المشروع في الوقت الحاضر بالعملية التشريعية في البرلمان التشيكي. |
The Philippine Legislature is presently considering the passage of appropriate legislative measures to address the rising cost of medicines. | UN | وتعكف الهيئة التشريعية في الفلبين حالياً على دراسة إجازة تدابير تشريعية مناسبة للتصدي لمسألة تصاعد تكلفة الأدوية. |
These amendments have been made and passed in the legislature in 2003; two more recent amendments in 2009 and all are in force. | UN | وقد أجريت هذه التعديلات وأقرتها السلطة التشريعية في عام 2003، كما أقرت تشريعين آأخيرين في عام 2009 وبدأ نفاذها جميعا. |
In 1998, Congress adopted an amendment to the Organic Act allowing the Guam Legislature to elect its own attorney general in 2002. | UN | وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002. |
The legislative power in this area remains with the Danish Parliament. | UN | وتظل السلطة التشريعية في هذا المجال آيلة في البرلمان الدانمركي. |
The legislative body of each organization of the United Nations system should: | UN | ينبغي للهيئة التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: |
The view was expressed that those two resolutions should be included in the list of legislative mandates under subprogramme 3. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج هذين القرارين ضمن قائمة الولايات التشريعية في إطار البرنامج الفرعي 3. |
legislative amendments in 2006 had introduced hate crimes into the Criminal Code. | UN | وقد أدرجت التعديلات التشريعية في 2006 جرائم الكراهية في القانون الجنائي. |
legislative elections are expected to be organized early in 2011. | UN | ومن المتوقع تنظيم الانتخابات التشريعية في أوائل السنة المقبلة. |
Further, the legislative Affairs Office has participated in negotiations on the subject with the National Congress and feminist movements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك مكتب الشؤون التشريعية في مفاوضات بشأن هذا الموضوع مع الكونغرس الوطني والحركات النسائية. |
This bill envisaging the repeal of the institution of Guardianship was submitted to the legislative Assembly in 2009. | UN | وقد قدم هذا المشروع الذي يرمي إلى إلغاء مؤسسة الوصاية إلى الجمعية التشريعية في عام 2009. |
legislative elections in most of the provinces also met this quota, in accordance with the provisions governing each jurisdiction. | UN | كما طبقت النسبة النسائية في انتخابات المجالس التشريعية في جميع المقاطعات، وفقا للأحكام السارية في كل مقاطعة. |
Recommendation 10: With respect to the appointment of the head of internal oversight, the legislative bodies in each organization should decide that: | UN | التوصية 10: فيما يتصل بتعيين رئيس الرقابة الداخلية، يجب أن تقرر الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات ما يلي: |
With respect to the appointment of the head of internal oversight, the legislative bodies in each organization should decide that: | UN | فيما يتصل بتعيين رئيس الرقابة الداخلية، يجب أن تقرر الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات ما يلي: |
With respect to the appointment of the head of internal oversight, the legislative bodies in each organization should decide that: | UN | فيما يتصل بتعيين رئيس الرقابة الداخلية، يجب أن تقرر الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات ما يلي: |
Consideration of Joint Inspection Unit system-wide reports issued between 2007 and 2010 by legislative bodies | UN | نظر الهيئات التشريعية في تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالمنظومة بأسرها الصادرة بين عامي 2007 و 2010 |
Consequently, it was not expected to come before the legislature in the near future. | UN | ولهذا ليس من المتوقع أن يُعرض على السلطة التشريعية في المستقبل القريب. |
In 1998, Congress adopted an amendment to the Organic Act allowing the Guam Legislature to elect its own attorney-general in 2002. | UN | وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002. |
(v) New penal codes adopted by the legislature of the Central African Republic | UN | ' 5` اعتماد الهيئة التشريعية في جمهورية أفريقيا الوسطى قانون العقوبات الجديد |
12. In his address to the legislature on 30 March l992, the Chief Minister said that: | UN | ١٢ - وقال الوزير اﻷول في خطابه أمام السلطة التشريعية في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٢: |
At the provincial level, a female governor was elected for the first time, in the Province of Tierra del Fuego, and the number of female members of the provincial legislatures has grown. | UN | وانتُخبت حاكمة لأول مرة على صعيد المقاطعات، في مقاطعة تيرّا دل فويغو، وزاد عدد عضوات الهيئات التشريعية في المقاطعات. |
Unless it sails through Alabama state legislature at midnight. Then believe it. | Open Subtitles | إلا إذا بيع في ولاية الاباما في السلظة التشريعية في منتصف الليل.عندها صدق |
The legislation in question came before the standing special drafting committee of the legislative Assembly in June 2009. | UN | وعُرضت التشريعات المعنية أمام لجنة الصياغة الخاصة الدائمة التابعة للجمعية التشريعية في حزيران/يونيه 2009. |