ويكيبيديا

    "التصحاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sanitation
        
    • sanitary
        
    • hygiene
        
    • hygienic
        
    Focus of sanitation will also help us fight disease. UN وسيساعدنا التركيز على التصحاح على مكافحة الأمراض أيضاً.
    For many women and girls, inadequate sanitation implies a loss of dignity and represents a source of insecurity. UN ولكثير من النساء والفتيات، تعني قلة مرافق خدمات التصحاح هدراً للكرامة، كما أنها مصدر لانعدام الأمن.
    An additional amount of $79,700 is provided for sanitation and cleaning materials. UN ويغطي مبلـغ إضافـي آخـر قدره ٧٠٠ ٧٩ دولار مواد التصحاح والتنظيف.
    As a result, additional expenditures were incurred on sanitation and cleaning materials. UN ونتيجة لذلك، تم تكبد نفقات إضافية في بند مواد التصحاح والتنظيف.
    Improving the organizational structure and operations of sanitation units UN :: تحسين الهيكل التنظيمي لوحدات التصحاح وتحسين عملياتها
    New Zealand understands the importance of access to safe and clean drinking water and hygienic sanitation facilities. UN تدرك نيوزيلندا أهمية الحصول على مياه الشرب المأمونة والنظيفة ومرافق التصحاح الصحية.
    Given the strong correlation between sanitation and human development, this situation poses a major challenge for our development goals. UN وعلى ضوء العلاقة المتبادلة القوية بين التصحاح والتنمية البشرية، تشكل هذه الحالة تحدياً رئيسياً لأهدافنا الإنمائية.
    In the past five years, we have increased investment in rural sanitation by as much as six times. UN وفي السنوات الخمس الماضية، ضاعفنا استثماراتنا في التصحاح الريفي بمعدل ستة أضعاف.
    sanitation issues need to be given priority in our development policies. UN يجب إيلاء مسائل التصحاح الأولوية في سياساتنا الإنمائية.
    The role of community leadership in achieving total sanitation will be crucial, as India's experience has shown. UN سيكون دور القيادات المجتمعية في تحقيق التصحاح الكامل ذا أهمية حاسمة، كما أظهرت ذلك التجربة الهندية.
    sanitation must also be included in an integrated framework of public health policy to ensure that sanitation activities are indeed adequately funded. UN يجب إدراج التصحاح في إطار متكامل لسياسة الصحة العامة من أجل كفالة أن تجد أنشطة التصحاح التمويل الكافي.
    The lack of access to sanitation is an affront to human dignity. UN يشكل عدم الحصول على التصحاح مساساً بالكرامة الإنسانية.
    Our Prime Minister has rightly noted that good sanitation should be a basic birthright. UN وقد لاحظ رئيس وزرائنا محقاً أن التصحاح الجيد ينبغي أن يكون من الحقوق التي يكتسبها الإنسان منذ مولده.
    Member States committed to enhancing water access and affordability and to improving sanitation services. UN والتزمت الدول الأعضاء بتحسين الوصول إلى المياه بتكلفة ميسورة، وتحسين خدمات التصحاح.
    :: Strengthens local authorities in environmental sanitation and waste management in collaboration with health authorities. UN :: تعزيز قدرات السلطات المحلية في مجال التصحاح البيئي والتصرف في النفايات بالتعاون مع السلطات الصحية.
    Poor sanitation in urban inner-city areas now cited for more recent local outbreaks in Kingston. UN يلقى باللائمة في الانتشارات المحلية في الآونة الأخيرة في كنغستون على سوء التصحاح في المناطق الفقيرة في المدن.
    92% have access to safe drinking water, while 98.9% have access to basic sanitation. UN 92 في المائة يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة، و 98.9 في المائة يمكنهم الحصول على التصحاح الأساسي.
    WTS 2007 adopts the Delhi Declaration on sanitation - 2007: UN ويعتمد مؤتمر القمة العالمي للمرحاض إعلان دلهي بشأن التصحاح لعام 2007:
    Local governance and decentralized service delivery for safe water, sanitation and hygiene education UN الحوكمة المحلية واللامركزية في تقديم الخدمات من أجل توفير مياه مأمونة والتثقيف في مجال التصحاح والنظافة الصحية
    Community-led approaches to total sanitation have led to remarkable progress in improving practices. UN وقد أدت نهج تحقيق التصحاح الكامل بقيادة المجتمعات المحلية إلى إحراز تقدم ملحوظ في تحسين الممارسات.
    Promote essential hygiene practices: washing hands with soap, drinking safe water and sanitary excreta disposal UN تشجيع ممارسات التصحاح البيئي الضرورية: غسل الأيادي بالصابون وشرب المياه الآمنة والتخلص الصحي من الفضلات البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد