All decisions made in response to an application for import, export or transit are issued in writing. | UN | وتصدر كتابة جميع القرارات المتخذة استجابة للطلب المقدم من أجل الاستيراد أو التصدير أو النقل. |
The customs services are provided with the signature of persons authorized to grant import, export or transit licences. | UN | لدى الدوائر الجمركية نماذج من توقيع الأشخاص المخولين سلطة إصدار تراخيص الاستيراد أو التصدير أو العبور. |
A licence to export or broker shall not be granted if it jeopardizes Finland's security or is inconsistent with Finland's foreign policy. | UN | ولا يمنح ترخيص التصدير أو السمسرة إذا كان ذلك يعرض أمن فنلندا للخطر أو يتعارض مع سياسة فنلندا الخارجية. |
The definition of trafficking provided for statistical purposes made reference to import, export or transport. | UN | وأشار تعريفُ الاتجار الموضوعُ لأغراض إحصائية، إلى عمليات الاستيراد أو التصدير أو النقل ذات الصلة. |
A licence to export or broker shall not be granted if it jeopardizes Finland's security or is inconsistent with Finland's foreign policy. | UN | ولا تُمنح رخصة التصدير أو السمسرة إذا كانت تُعرِّض أمن فنلندا للخطر أو تتناقض مع سياستها الخارجية. |
If this information is not received in the State of export, the State of export or the exporter must so notify the State of import. | UN | وإذا لم ترد هذه المعلومات إلى دولة التصدير تقوم دولة التصدير أو المصدّر بإبلاغ ذلك إلى دولة الاستيراد. |
It also provides a means by which the State of export or the exporter can trigger an inquiry by the recycling State if no information is received. | UN | كما يدل هذا أيضاً على أنه في إمكان دولة التصدير أو المصدّر مساءلة دولة إعادة التدوير في حالة عدم استلام معلومات. |
According to the Act, registration and permission of any activities, including production, import, export or possession, are required. | UN | وينص القانون على أنه يلزم تسجيل أي نشاط والسماح بأي نشاط، بما في ذلك الإنتاج أو الاستيراد أو التصدير أو الامتلاك. |
According to the Act, registration and permission of any activities, including production, import, export or possession, are required. | UN | وينص القانون على أنه يلزم تسجيل أي نشاط والسماح بأي نشاط، بما في ذلك الإنتاج أو الاستيراد أو التصدير أو الامتلاك. |
A licence to export or broker shall not be granted if it jeopardizes Finland's security or is inconsistent with Finland's foreign policy. | UN | ولا يمنح ترخيص التصدير أو السمسرة إذا كان ذلك يعرض أمن فنلندا للخطر أو يتعارض مع سياسة فنلندا الخارجية. |
Supporting financial and transport services are also punishable if they can be regarded as contributing to the unauthorized export or re-export, as are attempts to commit such offences. | UN | ويعاقب أيضا على دعم خدمات التمويل والنقل إذا رئي أنها تسهم في التصدير أو إعادة التصدير دون ترخيص، وكذا محاولة ارتكاب أي من هذين الجُرمين. |
A licence to export or broker shall not be granted if it jeopardizes Finland's security or is inconsistent with Finland's foreign policy. | UN | وإجازة التصدير أو الوساطة لن تمنح إذا كانت تُضر بأمن فنلندا أو إذا لم تكن منسجمة مع سياسة فنلندا الخارجية. |
- A foreign Government shall request an export or trans-shipment pursuant to an agreement with the Royal Thai Government. | UN | - أن تطلب الحكومة الأجنبية إجراء عملية التصدير أو إعادة الشحن بموجب اتفاق مع حكومة تايلند الملكية. |
Customs' legislation and control procedures at the point of export, or departure should be enhanced for security purposes. | UN | ولأغراض أمنية، يجب تعزيز التشريعات وإجراءات الرقابة الجمركية عند نقطة التصدير أو المغادرة. |
13. " States concerned " means Parties which are States of export or import, or transit States, whether or not Parties; | UN | 13- ' ' الدولة المعنية`` تعني دول التصدير أو الاستيراد الأطرف، أو دول العبور سواء كانت أطرافاً أم لا؛ |
13. " States concerned " means Parties which are States of export or import, or transit States, whether or not Parties; | UN | 13- ' ' الدولة المعنية`` تعني دول التصدير أو الاستيراد الأطرف، أو دول العبور سواء كانت أطرافاً أم لا؛ |
In some countries, facilities have been put in place to reduce gas flaring, with consequent reductions in mercury emissions, including programmes to liquefy natural gas for export, or to use the gas on-site. | UN | وفي بعض البلدان، أنشئت مرافق للحد من إشعال الغاز، مما أدى إلى تخفيضات في انبعاثات الزئبق، وشملت تلك البرامج تدابير تسييل الغاز الطبيعي لأغراض التصدير أو استخدام الغاز في الموقع. |
Exporters should nevertheless ensure that there are neither export restrictions in place from the country or region of export nor import restrictions from the country of import applicable to used computing equipment. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن يضمن المصدرون عدم وجود قيود على التصدير في بلد التصدير أو منطقة التصدير أو قيود على الاستيراد من بلد الاستيراد منطبقة على المعدات الحاسوبية المستعملة. |
Be capable of exporting or establishing strong local market presence, even under the present conditions. | UN | :: يكون قادراً على التصدير أو يكون لـه وجود قوي في السوق المحلية حتى في ظل الأوضاع الراهنة. |
If a rate is not available for the date of exportation or importation, it is recommended that the average rate for the shortest period applicable be used. | UN | وإذا لم يتوفر السعر بالنسبة لتاريخ التصدير أو الاستيراد، يوصى باستخدام متوسط السعر ﻷقصر فترة منطبقة. |
The international community should take appropriate measures to restore Egypt's looted historical antiquities in accordance with the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, export and Transfer of Ownership of Cultural Property. | UN | وينبغي أن يتخذ المجتمع الدولي التدابير المناسبة لاستعادة الآثار التاريخية المصرية المنهوبة، وفقا لاتفاقية وسائل حظر ومنع الاستيراد أو التصدير أو النقل غير المشروع لملكية الممتلكات الثقافية. |
Falsification or misuse of documents for the issuance of license or authorization for either the manufacture or export, import or transit | UN | تزوير وثائق أو إساءة استعمالها لغرض استصدار الترخيص أو الإذن إما بالصنع أو التصدير أو الاستيراد أو النقل العابر |
Providing of false information to influence the issuance of a licence or authorization for manufacture or for export, import or transit | UN | تقديم معلومات خاطئة من شأنها أن تؤثر في إصدار ترخيص أو إذن للصنع أو التصدير أو الاستيراد أو النقل العابر |