High-level meeting on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر |
the theme " addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication " | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر |
High-level Meeting of the General Assembly on the theme " addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication " | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر |
The importance of addressing desertification/land degradation and drought (DLDD) is increasingly recognized at the highest level, and within a widening group of stakeholders; | UN | هناك اعتراف متزايد على أعلى المستويات، وضمن مجموعة آخذة في الاتساع من الجهات صاحبة المصلحة، بأهمية التصدي للتصحر وتردي الأراضي والجفاف؛ |
Reaffirming the need for mutually supportive targeted action to address desertification/land degradation and to mitigate the effects of drought, | UN | وإذ يعيد تأكيد الحاجة إلى إجراءات هادفة متعاضدة من أجل التصدي للتصحر وتدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف، |
The Ministers reiterated that addressing desertification, land degradation and drought enables countries to deal with several global policy challenges, such as food security, adaptation to climate change and forced migration. | UN | وأكد الوزراء من جديد أن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف يمكّن البلدان من التعامل مع العديد من التحديات السياساتية العالمية، كتحديات الأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ والهجرة القسرية. |
The list of speakers for the interactive panels of the High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحلقات الحوارية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
The list of speakers for the interactive panels of the High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحلقات الحوارية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
The list of speakers for the interactive panels of the High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحلقات الحوارية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
The list of speakers for the interactive panels of the High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication is now closed. | UN | أُغلق باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحلقات الحوارية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر |
High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر |
The President declared open the High-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication and made a statement. | UN | أعلن رئيس الجمعية افتتاح الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وأدلى ببيان. |
The General Assembly resumed its High-level Meeting on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication. | UN | استأنفت الجمعية العامة اجتماعها الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
The President declared concluded the High-level meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication. | UN | وأعلن رئيس الجمعية اختتام الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
addressing desertification, land degradation and drought | UN | سادسا - التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
Eradicating poverty is one of the essential requirements for sustainable development, and addressing desertification, land degradation and drought should play a critical role in achieving sustainability. | UN | والقضاء على الفقر هو أحد المتطلبات الأساسية للتنمية المستدامة، كما أن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف ينبغي أن يؤدي دوراً رئيسياً في تحقيق الاستدامة. |
The President (spoke in Arabic): It is my distinct honour to welcome all participants to this historic High-level Meeting on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication. | UN | الرئيس: يشرفني عظيم الشرف أن أرحب بكم في هذا الاجتماع الرفيع المستوى التاريخي بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
Reaffirming the need for mutually supportive targeted action to address desertification and land degradation and mitigate the effects of drought, | UN | وإذ يعيد تأكيد الحاجة إلى إجراءات هادفة متعاضدة من أجل التصدي للتصحر وتدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف، |
Circulation of information is, in general, perceived in the UNCCD process as a means to facilitate experience-sharing and to provide Parties with additional information on how better to tackle desertification and desertification-related effects. | UN | ويُعتبر تعميم المعلومات بوجه عام، في عملية اتفاقية مكافحة التصحر، وسيلة لتيسير تقاسم الخبرات، ولتقديم معلومات إضافية للأطراف عن تحسين سبل التصدي للتصحر والآثار المترتبة على التصحر. |
66. While heartening progress had been made in tackling desertification, there was no room for complacency. | UN | ٦٦ - وأردفت قائلة أن هناك تقدما مشجعا في التصدي للتصحر ولكن لا مجال لعدم المبالاة. |