ويكيبيديا

    "التصويبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corrections
        
    • forth
        
    • correction
        
    • corrigenda
        
    • English
        
    • corrected
        
    • a
        
    corrections should be in the form indicated in the corrections footnote on the front page of the PV or SR. UN ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز.
    My delegation expresses its gratitude to Mr. Walter Kälin for these corrections. UN يعرب وفد بلدي عن امتنانه للسيد والتر كيلين على هذه التصويبات.
    After verifications and controls, each DG validated the figures but requested some corrections to ensure the quality of the data. UN وبعد عمليات التحقق والمراقبة، صادق كل مدير عام على الأرقام لكن مع طلب بعض التصويبات لضمان جودة البيانات.
    After verifications and controls, each DG validated the figures but requested some corrections to ensure the quality of the data. UN وبعد عمليات التحقق والمراقبة، صادق كل مدير عام على الأرقام لكن مع طلب بعض التصويبات لضمان جودة البيانات.
    corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بواحدة من لغات العمل، كما ينبغي أن تُعرض التصويبـات في مذكـرة مـع إدخالها على نسخة من المحضر.
    In addition to a few purely editorial corrections, the changes are: UN وبالاضافة الى بعض التصويبات التحريرية المحض، فإن هذه التغييرات هي:
    The Secretary read out technical corrections to the draft resolution. UN قرأ أمين اللجنة التصويبات التقنية المدخلة على مشروع القرار.
    Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. English UN وستدرج التصويبات التي يتعين إدخالها على محاضر هذه الدورة في ملزمة تصويب واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة.
    The Secretary read out corrections to the draft resolution. UN وتــلا اﻷميــن التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار.
    corrections will be issued after the end of the session, in a separate corrigendum for each Committee. UN وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في وثيقة تصويب مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.
    corrections were not normally issued for individual records but in consolidated corrigenda. UN وتصدر التصويبات عادة في ملزمة موحدة وليس لكل محضر على حدة.
    corrections had been communicated virtually up to the last day of its consideration of the Secretary-General’s report. UN وظلت التصويبات تُقدم إليها حتى آخر يوم تقريبا من أيام نظرها في تقرير اﻷمين العام.
    Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows: Table 9. UN يقرر أيضاً، استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي:
    Parties should report information on corrections in table 4. UN وتُبلغ الأطراف معلوماتها بشأن التصويبات في الجدول 4.
    Since this document is available in English only, I shall read the corrections in that language. UN ونظرا لأن هذه الوثيقة ليست متاحة إلا في اللغة الإنكليزية، فسأقرأ التصويبات في تلك اللغة.
    corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. UN ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة.
    Therefore, we are proposing the following corrections to the existing French and English texts: UN ولذا فنحن نقترح التصويبات التالية على النصين بالإنجليزية والفرنسية:
    Such further corrections would be included in a second corrigendum to be issued for consideration by the plenary of the Conference. UN وستدرج تلك التصويبات الإضافية في تصويب ثان يصدر لينظر فيه المؤتمر في جلسته العامة.
    Any disagreement concerning such corrections shall be settled by the Chairperson of the Advisory Committee in accordance with the recordings of the meetings available to this effect. UN وأي خلاف يتعلق بهذه التصويبات يسويه رئيس اللجنة الاستشارية استناداً إلى تسجيلات الجلسات المتاحة لهذا الغرض.
    corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بواحدة من لغات العمل، كما ينبغي أن تعرض التصويبات في مذكرة مع إدخالها على نسخة من المحضر.
    corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بواحدة من لغات العمل، كما ينبغي أن تعرض التصويبات في مذكرة مع إدخالهـا على نسخة من المحضر.
    The right to correction, response and additional notice does not exceed the framework of basic principles that are in place in many European countries. UN والحق في نشر التصويبات والرد والإشعارات الإضافية لا يتجاوز إطار المبادئ الأساسية القائمة في كثير من البلدان الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد