[Subsequently, the delegation of the Lao People's Democratic Republic advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً |
Those paragraphs form the basis on which the European Union was able to vote in favour of the draft resolution in the Third Committee. | UN | وتشكل هاتان الفقرتان الأساس الذي استند إليه الاتحاد الأوروبي في التصويت مؤيداً لمشروع القرار في اللجنة الثالثــة. |
[Subsequently, the delegation of Kyrgyzstan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد قيرغزستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
[Subsequently, the delegation of the Democratic Republic of the Congo advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً] |
[Subsequently, the delegation of Mauritania advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد موريتانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد موزامبيق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Sweden advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [فيما بعد، أبلغ وفد السويد الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً] |
[Subsequently, the delegation of Croatia indicated that it had intended to vote in favour.] | UN | [فيما بعد أبلغ وفد كرواتيا بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً] |
[Subsequently, the delegation of Bahrain advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً[ |
[Subsequently, the delegation of Botswana advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بوتسوانا الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Bolivia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
[Subsequently, the delegation of Nauru advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Benin advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بنن الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of the Islamic Republic of Iran advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية إيران الإسلامية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently the delegation of Montenegro advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الجبل الأسود الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
[Subsequently, the delegation of Djibouti informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جيبوتي الأمانة العامة أنه ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Papua New Guinea advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [أبلغ وفد بابوا غينيا الجديدة الأمانة العامة بعد ذلك بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of Saudi Arabia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد المملكة العربية السعودية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently, the delegation of the Lao People's Democratic Republic informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[Subsequently the delegation of the Lao People's Democratic Republic informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً لهذه الفقرة.] |