:: Products that combined cultural, aesthetic and functional elements with the commercial elements of graphic design and packaging were developed; | UN | :: تم استحداث منتجات تنطوي على جوانب ثقافية وجمالية ووظيفية فضلا عن العناصر التجارية للرسم التصويري والحزم؛ |
This Unit provides graphic design services for the United Nations as a whole. | UN | وتقدم هذه الوحدة خدمات التصميم التصويري للأمم المتحدة ككل. |
The objective of the study is to develop a tool that would monitor drought using remote sensing data such as the Moderate Resolution imaging Spectroradiometer (MODIS). | UN | وتهدف الدراسة إلى استحداث أداة لرصد الجفاف باستخدام البيانات المُستشعرة عن بُعد، مثل المطياف الراديوي التصويري المتوسط الاستبانة. |
Technical Director for Acume Forensics and Forensic imaging Expert II. Executive Summary | UN | المدير التقني لشركة Acume Forensics وخبير في الاستدلال التصويري الجنائي. |
You were making your collages while our son quietly choked to death? | Open Subtitles | أنت كنت مشغولة بفنك التصويري بينما إبننا يختنق إلى الموت؟ |
"The Howard Lambert Scholarship in scenic Design for the Theater. " | Open Subtitles | منحة " هاورد لامبرت " في التصميم التصويري للمسارح |
He knows his political career is over if any of that footage gets out. | Open Subtitles | إنه يعلم أن مهنته السياسية ستنتهي إن انتشر المقطع التصويري |
Subsequently, the photographic segment of that popular exhibition travelled to several countries, including India, Kenya, Mexico and South Africa. | UN | ثم نقل الجزء التصويري من هذا المعرض الشعبي إلى عدة بلدان، منها جنوب أفريقيا وكينيا والمكسيك والهند. |
She recalled his report to the General Assembly and the graphic film presentation on children and armed conflict. | UN | وذكّرت بتقرير الممثل الخاص إلى الجمعية العامة والفيلم التصويري الذي عُرض عن الأطفال والصراع المسلح. |
graphic sexuality has become ubiquitous in modern society. | Open Subtitles | الجنس التصويري أصبح في كل مكان في مجتمعنا الحديث |
The intertitles appear with their original graphic treatment. | Open Subtitles | تظهر العناوين الفرعية بشكلها التصويري الأصلي |
Home economics, traditionally a female option, was introduced in boys' schools, whereas graphic design is an option for girls. | UN | وجرى إدخال الاقتصاد المنـزلي في مدارس الفتيان وهي عادة مادة اختيارية للإناث، بينما يقدم التصميم التصويري بوصفه مادة اختيارية للفتيات. |
That psyche has long been primed to receive shocking imagery. Now, the electronic media’s weakness for graphic violence has become the Islamic State’s strength. | News-Commentary | كانت النفسية الغربية مبرمجة لفترة طويلة لاستقبال الصور الصادمة المرعبة. والآن أصبح ضَعف وسائل الإعلام الإلكترونية إزاء مشاهد العنف التصويري أحد مواطن قوة تنظيم الدولة الإسلامية. |
The objective of the study is to develop a tool that would monitor drought using remotely-sensed data such as the Moderate Resolution imaging Spectroradiometer (MODIS). | UN | وتهدف الدراسة إلى استحداث أداة لرصد الجفاف باستخدام البيانات المُستشعرة عن بُعد، مثل المطياف الراديوي التصويري المتوسط الاستبانة. |
The Archives and Records Management Section is also expanding its expertise in information technology for specific application to record-keeping systems, such as imaging. | UN | ويزيد قسم إدارة السجلات والمحفوظات أيضا من خبراته في مجال تكنولوجيا المعلومات بالنسبة لتطبيقات محددة في مجال نظم حفظ السجلات، مثل النظام التصويري. |
The Archives and Records Management Section is also expanding its expertise in information technology for specific application to record-keeping systems, such as imaging. | UN | ويزيد قسم إدارة السجلات والمحفوظات أيضا من خبراته في مجال تكنولوجيا المعلومات بالنسبة لتطبيقات محددة في مجال نظم حفظ السجلات، مثل النظام التصويري. |
Gelato's way better than collages. | Open Subtitles | طريقة المثلجـات أفضل مِن الفن التصويري. |
Once I figure out what scenic design is. | Open Subtitles | حالما أفهم ما هو التصميم التصويري |
We weren't able to find any footage of the prank online. | Open Subtitles | لم ننجح في إيجاد المقطع التصويري على الإنترنت |
When the X-rays were switched on, they shone through the DNA, and scattered in different directions, creating an image on a photographic film. | Open Subtitles | عندما تمّ تشغيل الآشعة السينية تأّلقت عبر الحامض النووي، وتشتّت في اتجاهات مختلفة، صانعة صورة على الفيلم التصويري. |
ADEOS-II will have two core sensors developed by NASDA, namely an advanced microwave scanning radiometer (AMSR) and a Global Imager (GLI). | UN | وسيكون ساتل رصد اﻷرض المتطور الثاني مجهزا بجهازي استشعار أساسيين استحدثتهما الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية وهما : المقياس الاشعاعي المتقدم الماسح بالموجات الصغرية والجهاز التصويري الشامل . |
For places where the Internet is not accessible, the Office will continue to use regular mail or facsimile. | UN | وسيظل المكتب يستخدم البريد العادي أو نظام الإبراق التصويري بالنسبة للأماكن التي يتعذر الاتصال بها عن طريق الإنترنت. |
:: 25 per cent reduction in time spent photocopying | UN | :: تخفيض الوقت اللازم للنسخ التصويري بنسبة 25 في المائة |
Technical analysis by photogrammetry leads to the conclusion that they contain an explosive filling of approximately 27.6 kg of high explosive. | UN | ويخلص التحليل التقني بواسطة المسح التصويري إلى أنها تحوي عبوة متفجرة تزن حوالى 27.6 كلغ من المواد الشديدة الانفجار. |
We know they exist because we've watched them, but you can't wire up a vagina for graphical verification. | Open Subtitles | نعلم أنّها موجودة لأنّنا شاهدناها، ولكن لا يُمكنكِ ربط مهبل بأسلاك للتحقق التصويري. |
So, according to video analysis, the height and build are a match. | Open Subtitles | انظر إلى هذا وفقاً لتحليل المقطع التصويري فإن الارتفاع والبنية متطابقة |
United Kingdom Spares for fax and photocopier 1 | UN | قطع غيار ﻵلة الفاكس وآلة الاستنساخ التصويري |