ويكيبيديا

    "التضحيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sacrifices
        
    • sacrifice
        
    • sacrificed
        
    • sacrificial
        
    I urge the Assembly to also honour the sacrifices many nations have made in the fight against terrorism around the world. UN وأحث الجمعية على أن تكرّم أيضا التضحيات التي قدمتها أمم عديدة في الحرب على الإرهاب في كل أنحاء العالم.
    The sacrifices of Nelson Mandela and many others were not in vain. UN إن التضحيات التي قدمها نيلسون مانديلا وكثيرون غيره لم تذهب سدى.
    The sacrifices imposed have never detracted from our sense of solidarity or our concern for the future of humankind. UN ولكن التضحيات التي فرضت علينا لم تنتقص إطلاقا من إحساسنا بالتضامن، ولا من حرصنــا على مستقبل البشرية.
    The Israeli leadership is losing international credibility after so much sacrifice and so many brave efforts earlier. UN وبدأت القيادة الاسرائيلية تفقد مصداقيتها الدولية بعد كل التضحيات والجهود الشجاعة التي بذلت من قبل.
    We continue to make sacrifices to pave the way for development. UN وما زلنا نقدم التضحيات من أجل تمهيد الطريق أمام التنمية.
    The Arab countries and their peoples endured numerous sacrifices and huge financial losses in this ongoing confrontation. UN وقدمت الدول العربية ومواطنوها التضحيات والمساهمات المالية الكبيرة في هذه المواجهة المستمرة حتى يومنا هذا.
    Now, I've seen firsthand the great sacrifices my fellow servicemen and women have made defending this country. Open Subtitles شهدت بنفسي التضحيات العظيمة التي قدمها رفقائي من رجال ونساء في الدفاع عن هذه البلاد
    Speaking of necessary sacrifices, I've been thinking about things lying here. Open Subtitles وبالحديث عن التضحيات كنت أفكر في أمور وأنا مستلقٍ هنا
    You understand how to make sacrifices for the greater good. Open Subtitles أنت تفهمين كيفية تقديم التضحيات من أجل تحقيق الصالح
    We make sacrifices so that others don't have to. Open Subtitles نحن نقدم التضحيات بينما الاخرين ليس عليهم ذلك
    Those who open the gate can become human sacrifices. Open Subtitles أولئك الذين يفتحون البوابة قد يصبحوا من التضحيات
    After the sacrifices you've made just to be in this car with me, you can do anything, and I could handle it. Open Subtitles بعد التضحيات اللتي عملتيها من أجلي فقط من أجل أن تكوني معي في السيارة يمكنك عمل أي شيء, وسأتعامل معه
    {ad(500,1000)}Great hope can come from small sacrifices. / A people enslaved! Open Subtitles الامل العظيم يمكن ان يأتي من التضحيات الصغيرة الشعب مستعبد
    Normal people just don't realize the sacrifices we make for our art. Open Subtitles الناس العاديون فقط لايدركون التضحيات التي نقوم بها من أجل فننا
    These are the sacrifices we make to protect Division. Open Subtitles تلك هي التضحيات التي نقوم بها لحماية الشعبة.
    Don't think I don't appreciate the sacrifices you've made. Open Subtitles لا تظن أني لا أقدر التضحيات التي قدمتها.
    I promise those sacrifices you made won't be in vain. Open Subtitles أعدك بأن التضحيات التي قمت بها لن تذهب سدى
    The person we must thank every day for his amazing sacrifice -- Open Subtitles الشخص الذي يجب أن نشكره كل يوم على هذه التضحيات المدهشة.
    It's the most hallowed sacrifice a Supreme can make. Open Subtitles إنها أقدس التضحيات التي يمكن لسامية القيام بها.
    More work and sacrifice, however, are still needed. UN بيد أنه لا يزال يتعين القيام بالمزيد من العمل وتقديم التضحيات.
    You don't know what I sacrificed to finally catch you. Open Subtitles لا تعلم عن التضحيات التي قمنا بها للإمساك بك أخيرًا.
    Parents are supposed to make sacrifices for their children, not make them sacrificial. Open Subtitles المفترض من الوالدان أن يقدما التضحيات لأطفالهم لا أن يجعلوهم كبش فداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد