major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
The addendum covered major developments on human rights in the administration of justice from 2003 to 2007. | UN | وشملت الإضافة التطورات الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في الفترة من عام 2003 إلى عام 2007. |
major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
The main developments are outlined below. | UN | وترد فيما يلي التطورات الرئيسية في هذا الشأن. |
I should like to take this opportunity to update the General Assembly briefly on key developments in 2013. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأطلع الجمعية العامة بإيجاز على التطورات الرئيسية التي شهدها عام 2013. |
This survey considers major developments in the world economy in 2007 with their likely implications for African countries. | UN | وتنظر هذه الدراسة في التطورات الرئيسية في الاقتصاد العالمي في عام 2007 بآثارها المحتملة على البلدان الأفريقية. |
One of the major developments of recent years is the growing importance of non-DAC donors. | UN | كان أحد التطورات الرئيسية في السنوات الأخيرة هو ازدياد أهمية المانحين من غير أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية. |
One of the major developments on employment is the Employment Relations Promulgation (ERP). | UN | ومن التطورات الرئيسية بشأن العمالة إصدار تعميم علاقات العمل. |
Section I describes major developments in evaluation in the past year at the global level. | UN | يصف الفرع الأول التطورات الرئيسية في التقييم الذي أُجري على المستوى العالمي في العام الماضي. |
major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
major developments IN THE PALESTINIAN ECONOMY DURING THE INTERIM PERIOD 6 | UN | التطورات الرئيسية في الاقتصاد الفلسطيني أثناء الفترة الانتقالية 4 |
major developments IN THE PALESTINIAN ECONOMY DURING THE INTERIM PERIOD | UN | التطورات الرئيسية في الاقتصاد الفلسطيني أثناء الفترة الانتقالية |
11. major developments in Central Asia since the 1998 report of the Secretary-General have been in the area of pipeline development. | UN | 11 - حدثت التطورات الرئيسية في آسيا الوسطى، منذ تقرير الأمين العام لعام 1998، في مجال تطوير خطوط الأنابيب. |
The main developments in this process of reform have been: | UN | وقد تمثلت التطورات الرئيسية في عملية اﻹصلاح هذه فيما يلي: |
It covers the main developments in the Court's activities and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
It covers the main developments in the Court's activities and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations. | UN | وهو يغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة. |
This paper summarizes recent key developments by intergovernmental organizations in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. | UN | تلخص هذه الورقة آخر التطورات الرئيسية التي أبلغت عنها المنظمات الحكومية الدولية في مجالات مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها. |
Let me mention several key developments. | UN | اسمحوا لي أن أنوه بعدد من التطورات الرئيسية. |
Some key developments since the reporting to the Commission at its fifteenth session are highlighted in this report. | UN | ويسلَّط الضوء في هذا التقرير على بعض التطورات الرئيسية التي حدثت منذ التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين. |
A major development in this direction was the establishment of the National Park of American Samoa in 1993. | UN | ومن التطورات الرئيسية في هذه الوجهة إنشاء الحديقة الوطنية لساموا الأمريكية في عام 1993. |
3. The national elections held in April 2010 were a key development in the political life of the Sudan. | UN | 3 - مثلت الانتخابات الوطنية التي عُقدت في نيسان/أبريل 2010، إحدى التطورات الرئيسية في الحياة السياسية بالسودان. |
The principal developments since that time are described below. | UN | وفيما يلي التطورات الرئيسية التي طرأت منذ ذلك الحين. |