SDEPAC also played a catalytic role in arranging technical assistance on the basis of technical cooperation among developing countries. | UN | ولعب البرنامج أيضا دورا حفازا في ترتيب المساعدة التقنية على أساس التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
35. High-level Committee on the Review of technical cooperation among developing countries | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Sixth, to support technical cooperation among developing countries (TCDC). | UN | سادسا، دعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The success of TCDC in the long run lay in the growth of ECDC. | UN | ويكمن نجاح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المدى البعيد في نمو التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
They combine to constitute a whole new model of TCDC mobilization and operation. | UN | وهي مجتمعة تشكل نموذجا جديدا تماما لحشد وتفعيل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
II. Performance and results of the TCDC cooperation framework | UN | ثانيا – أداء ونتائج إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of technical cooperation among developing countries | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of technical cooperation among developing countries | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
That led to the creation of the guidelines on technical cooperation among developing countries for United Nations organizations in the mid-1990s, followed by the performance assessment standards. | UN | وأدى هذا إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في منتصف تسعينيات القرن الماضي، وأعقب ذلك وضع معايير تقييم الأداء. |
High-level Committee on the Review of technical cooperation among developing countries | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Overall framework for the promotion and application of technical cooperation among developing countries | UN | الإطار العام الشامل لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Report of the High-level Committee on the Review of technical cooperation among developing countries | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
V. Thematic discussion: " The role of technical cooperation among developing countries in science and technology for development " | UN | المناقشة المواضيعية " دور التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " |
This support has facilitated the participation of SELA members in the discussion of major policy issues and priorities in the area of technical cooperation among developing countries. | UN | وأدى هذا الدعم إلى تسهيل مشاركة أعضاء المنظومة الاقتصادية في مناقشة مسائل السياسة العامة وأولوياتها الرئيسية في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The report should be considered by the High-level Committee on the Review of technical cooperation among developing countries. | UN | ويتعين عرض التقرير على اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
UNDP has also been promoting technical cooperation among developing countries (TCDC). | UN | وما فتئ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يشجع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
She noted that the new directions strategy has been very effective as a stimulus for the utilization of TCDC modality. | UN | ولاحظت أن استراتيجية الاتجاهات الجديدة كانت فعالة للغاية كحافز لتطبيق أسلوب التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
There was an increased awareness of the importance of TCDC in the Arab States region. | UN | ويسود منطقة الدول العربية وعي متزايد بأهمية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Another item of considerable interest was the mainstreaming of TCDC in United Nations development system interventions. | UN | وثمة بند آخر حظي باهتمام شديد، هو إدماج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في أنشطة جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
It was felt by some delegations that real progress cannot be realized without scientific expertise in the equation of TCDC. | UN | ورأت بعض الوفود أنه لا يمكن إحراز تقدم بدون دراية بمعادلة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Client-led, innovation-driven programming -- the TCDC experience | UN | أعمال البرمجة الابتكارية القائمة على العملاء – تجربة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
In what fields would the TCDC modality be appropriate? | UN | وتساءل عن المجالات التي ستكون فيها طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ملائمة؟ |
Finally, the report recommends greater donor support for TCDC. | UN | وأخيرا، يوصي التقرير بقيام الجهات المانحة بدعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بشكل أقوى. |
The emphasis given to TCDC was commended. | UN | وأثني على التركيز الذي حظي به التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |