ويكيبيديا

    "التعاون الصناعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • industrial cooperation
        
    • industrial collaboration
        
    Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. UN ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
    It also initiated an industrial cooperation dialogue between Nigeria and Malaysia. UN واستهل المركز كذلك حوار حول التعاون الصناعي بين نيجيريا وماليزيا.
    Lines 3 and 4: for UNIDO Centre for Regional industrial cooperation read UNIDO Centre for Regional Cooperation UN في السطر 3: مركز التعاون الصناعي الاقليمي التابع لليونيدو يصبح: مركز التعاون الاقليمي التابع لليونيدو
    UNIDO should enhance the provision of expertise and networking to support sustainable industrial cooperation among the developing countries. UN وينبغي أن تعزز اليونيدو توفير الدراية وإقامة الشبكات، بغية دعم التعاون الصناعي المستدام بين البلدان النامية.
    Upon cessation of all RIOST activities in 2005, GOAL became autonomous and continued the promotion of international industrial cooperation. UN وعندما تم وقف جميع أنشطة الشبكة عام 2005، أصبحت هذه المنظمة مستقلة، وواصلت تشجيع التعاون الصناعي الدولي.
    The Group was satisfied with the establishment and operationalization of UNIDO's network of South-South industrial cooperation Centres, and considered it desirable that there should be at least one in the Latin American and Caribbean region. UN وعبر عن ارتياح المجموعة لإنشاء وتشغيل شبكة اليونيدو لمراكز التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب، وترى أن من المستحسن أن يكون هناك مركز واحد منها على الأقل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي.
    Policies and regulations enhance opportunities for international industrial cooperation and rule-based, non-discriminatory patterns of trade. UN السياسات واللوائح تعزز فرص التعاون الصناعي الدولي والأنماط التجارية المراعية للقواعد وغير التمييزية.
    It should synergize the steps taken to optimize South-South industrial cooperation. UN وينبغي أن تحقق المنظمة التآزر بين الخطوات المتخذة لبلوغ التعاون الصناعي الأمثل بين بلدان الجنوب.
    Major international events on issues central to the Organization's thematic priorities were held in various regions and highlighted the role of UNIDO in promoting international industrial cooperation. UN وقد نُظمت في مختلف المناطق أحداث دولية كبرى حول قضايا ذات أهمية جوهرية للأولويات المواضيعية للمنظمة، وأبرزت تلك الأحداث دور اليونيدو في تعزيز التعاون الصناعي الدولي.
    The Programme will also promote international industrial cooperation among countries at all levels of development, with special emphasis on South-South cooperation, as well as the integration of women in development. UN كما سيعزز البرنامج التعاون الصناعي الدولي بين البلدان على جميع المستويات الإنمائية، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك إدماج المرأة في التنمية.
    Hence, international industrial cooperation is extremely vital for their economies. UN ولذلك، يضطلع التعاون الصناعي الدولي بدور حيوي للغاية في اقتصادات هذه البلدان.
    One such example was the industrial cooperation scheme adopted in ASEAN. UN ويشكل برنامج التعاون الصناعي المعتمد في بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا مثالاً على ذلك.
    He requested updates on the activities being considered for implementation by the South-South industrial cooperation Centres. UN والتمس الحصول على أحدث المعلومات عن الأنشطة التي تنظر مراكز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في تنفيذها.
    In addition, it has set up the Center for South-South industrial cooperation in India. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقامت مركز التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب، في الهند.
    Emphasize that Afghanistan is our natural regional partner in the spheres of industrial cooperation, investment, trade and transit among the neighbouring States of Central and Southern Asia, Iran and Pakistan, UN نؤكد أن أفغانستان هي شريكنا الطبيعي على الصعيد الإقليمي في مجالات التعاون الصناعي والاستثمار والتجارة والمرور العابر فيما بين الدول المتجاورة في وسط وجنوب آسيا، وإيران وباكستان،
    Policies and regulations enhance opportunities for international industrial cooperation and rule-based, non-discriminatory patterns of trade. UN السياسات واللوائح تعزّز فرص التعاون الصناعي الدولي وأنماط التبادل التجاري المراعية للقواعد وغير التمييزية.
    The Programme will also promote international industrial cooperation, with special emphasis on South-South cooperation, as well as the integration of women in development. UN كما سيعزز البرنامج التعاون الصناعي الدولي، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك إدماج المرأة في التنمية.
    Policies and regulations enhance opportunities for international industrial cooperation and rule-based, non-discriminatory patterns of trade. UN السياسات واللوائح تعزّز فرص التعاون الصناعي الدولي وأنماط التبادل التجاري المراعية للقواعد وغير التمييزية.
    The Programme will also promote international industrial cooperation, with special emphasis on South-South cooperation, as well as the integration of women in development. UN كما سيعزز البرنامج التعاون الصناعي الدولي، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك إدماج المرأة في التنمية.
    Policies and regulations enhance opportunities for international industrial cooperation and rule-based, non-discriminatory patterns of trade UN السياسات واللوائح تعزِّز فرص التعاون الصناعي الدولي وأنماط التبادل التجاري المراعية للقواعد وغير التمييزية
    (a) " JAXA industrial collaboration " , by the representative of Japan; UN (أ) " برنامج التعاون الصناعي للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدَّمه ممثل اليابان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد