ويكيبيديا

    "التعاون بين اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation between the Committee
        
    • cooperation between the Commission
        
    • collaboration between the Commission
        
    • collaboration between the Committee
        
    • cooperation among the Committee
        
    • collaboration between ECA
        
    • cooperation between ECLAC
        
    • of cooperation between the
        
    • cooperation of the Committee with
        
    • cooperation between IOC
        
    • cooperation between ESCAP
        
    • collaboration between ESCWA
        
    • the cooperation between the
        
    Develop relations and cooperation between the Committee and all international, regional and local organizations, whether governmental or non-governmental UN تنمية العلاقات وصور التعاون بين اللجنة وكافة المنظمات الدولية والإقليمية والمحلية سواء الحكومية أو غير الحكومية.
    Develop relations and cooperation between the Committee and all international, regional and local organizations, whether governmental or non-governmental UN تنمية العلاقات وصور التعاون بين اللجنة وكافة المنظمات الدولية والإقليمية والمحلية سواء الحكومية أو غير الحكومية.
    To develop relations and forms of cooperation between the Committee and all international, regional and local organizations, whether governmental or non-governmental UN تنمية العلاقات وصور التعاون بين اللجنة وكافة المنظمات الدولية والإقليمية والمحلية سواء الحكومية أو غير الحكومية.
    The report called for increased cooperation between the Commission and regulators in identifying and reviewing sector policies. UN ودعا التقرير إلى زيادة التعاون بين اللجنة والجهات التنظيمية في مجال تحديد واستعراض السياسات القطاعية.
    Noting also the importance of further cooperation between the Commission and subregional organizations, and the need to achieve synergies and build effective partnerships, UN وإذ تلاحظ أيضا أهمية مواصلة التعاون بين اللجنة والمنظمات دون الإقليمية، والحاجة إلى تحقيق تآزر وبناء شراكات فعالة في هذا الصدد،
    During the period under review, the cooperation between the Committee and INTERPOL reached another milestone with the decision to issue special notices for entities. UN وخلال الفترة المستعرضة، بلغ التعاون بين اللجنة والإنتربول معلما آخر باتخاذ قرار إصدار إخطارات خاصة تتعلق بالكيانات.
    The Committee may wish to consider specific working procedures to strengthen cooperation between the Committee and the Special Rapporteur on violence against women. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في وضع اجراءات عمل محددة لتعزيز التعاون بين اللجنة والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    The Chairperson of the Committee suggested that the meeting focus on ways to improve cooperation between the Committee and its partners. UN واقترحت رئيسة اللجنة أن يركز الاجتماع على سبل تحسين التعاون بين اللجنة وشركائها.
    He also enquired about cooperation between the Committee and the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN واستفسر أيضاً عن التعاون بين اللجنة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    Several proposals for developing cooperation between the Committee and the independent expert were discussed. UN ونوقشت عدة مقترحات تتعلق بتطوير التعاون بين اللجنة والخبير المستقل.
    V. cooperation between the Committee and international, regional and subregional organizations UN خامسا - التعاون بين اللجنة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    V. cooperation between the Committee and international, regional and subregional organizations UN خامسا - التعاون بين اللجنة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    V. cooperation between the Committee and international, regional and subregional organizations UN خامسا - التعاون بين اللجنة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    It was suggested that cooperation between the Commission, regional centres of excellence and the United Nations University should be pursued. UN واقترح نشدان التعاون بين اللجنة ومراكز التفوق الإقليمية وجامعة الأمم المتحدة.
    He also addressed the efforts made to enhance cooperation between the Commission and the participants. UN كما تناول الجهود المبذولة في سبيل تعزيز التعاون بين اللجنة والمشتركين.
    The Expert also welcomes the forthcoming start of national consultations and the enhanced cooperation between the Commission and non-governmental organizations. UN ويعرب الخبير عن ارتياحه أيضاً لانطلاق المشاورات الوطنية قريباً ولتحسين التعاون بين اللجنة والمنظمات غير الحكومية.
    On several occasions during the meetings of various bodies, the delegation of the Russian Federation had expressed its views on the need for strengthening cooperation within the United Nations system, including cooperation between the Commission on Sustainable Development and the High-Level Advisory Board on Sustainable Development. UN فقد أعرب وفد الاتحاد الروسي في مناسبات عدة خلال عقد اجتماعات الهيئات المختلفة عن وجهات نظره بشأن الحاجة إلى تعزيز التعاون ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التعاون بين اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    The Working Group had encouraged further collaboration between the Commission and WP.4 in that area. UN ورحب الفريق العامل بالاضطلاع بمزيد من التعاون بين اللجنة والفرقة العاملة الرابعة في هذا المجال.
    Session on innovative ways to enrich collaboration between the Committee and the Division UN هاء - الجلسة المعنية بالطرق الابتكارية لإثراء التعاون بين اللجنة والشعبة
    6. Resolution 2082 (2012) makes specific provision for enhanced cooperation among the Committee, the Government of Afghanistan and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). UN 6 - ينص القرار 2082 (2012) على أحكام محدَّدة بشأن تعزيز التعاون بين اللجنة وحكومة أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Similarly, the collaboration between ECA and the Organization of African Unity (OAU), in the context of the joint secretariat established by the OAU Summit, centres on supporting the establishment of AEC. UN وعلى غرار ذلك، فإن التعاون بين اللجنة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في سياق اﻷمانة المشتركة التي أنشأها مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية، يركز على دعم إقامة الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    32. The emergence of a new hemispheric agenda centred on economic and social issues from the Summit of the Americas has led to the reactivation of mechanisms for cooperation between ECLAC, OAS and IDB. UN ٣٢ - وأدى وضع مؤتمر قمة اﻷمريكتين برنامجا جديدا لنصف الكرة اﻷرضية يركز على القضايا الاقتصادية والاجتماعية إلى إعادة تنشيط آليات التعاون بين اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة الدول اﻷمريكية، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    Welcoming further the continuing cooperation of the Committee with the United Nations Office on Drugs and Crime, in particular on technical assistance and capacitybuilding, to assist Member States in implementing their obligations under the present resolution and other relevant resolutions and international instruments, UN وإذ يرحب كذلك باستمرار التعاون بين اللجنة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولا سيما فيما يتعلق بالمساعدة التقنية وبناء القدرات، من أجل مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ الالتزامات المنوطة بها بموجب هذا القرار وغيره من القرارات والصكوك الدولية ذات الصلة،
    21. The global framework was further advanced by General Assembly resolution 64/3, by which the International Olympic Committee (IOC) was granted observer status at the General Assembly with the aim of promoting further cooperation between IOC and the United Nations. UN 21 - وتلقى الإطار العالمي مزيدا من الدعم من خلال قرار الجمعية العامة 64/3 الذي مُنحت اللجنة الأولمبية الدولية بموجبه مركز المراقب في الجمعية العامة بهدف تشجيع مزيد من التعاون بين اللجنة والأمم المتحدة.
    Further cooperation between ESCAP and organizations that dealt with water resources management under an appropriate mandate was encouraged. UN وتم التشجيع على مزيد من التعاون بين اللجنة والمنظمات التي تعنى بإدارة موارد المياه في إطار ولاية مناسبة.
    In the short term, there is an obvious need to enhance collaboration between ESCWA and the Subregional Office for North Africa of ECA. UN وثمة حاجة واضحة على المدى القصير لتحسين التعاون بين اللجنة والمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد