ويكيبيديا

    "التعاون في المستقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • future cooperation
        
    • future collaboration
        
    • cooperation in the future
        
    • collaboration in the future
        
    • cooperate in the future
        
    • in future
        
    future cooperation could include building capacity and implementing programmes of technical assistance in the field of human rights. UN ويمكن أن يشمل التعاون في المستقبل بناء القدرات وتنفيذ برامج المساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    It will review cooperation between the European Union and SADC since 1994 and determine the priorities for future cooperation. UN وسيستعرض التعاون بين الاتحاد اﻷوروبي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي منذ عام ١٩٩٤، ويحدد أولويات التعاون في المستقبل.
    The Monitoring Group strongly recommends that future cooperation with these three Governments be improved and strengthened. UN ولذلك، يوصي فريق الرصد بقوة بتحسين وتعزيز التعاون في المستقبل مع هذه الحكومات الثلاث.
    The potential for enhanced future collaboration certainly exists. UN وثمة بالتأكيد إمكانيات لتعزيز التعاون في المستقبل.
    I also had meetings with the President of the World Federation to discuss future collaboration. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع رئيس الاتحاد العالمي لمناقشة التعاون في المستقبل.
    Montenegro is committed to further developing mutual understanding and to strengthening all forms of cooperation in the future. UN والجبل الأسود ملتزم بمواصلة تطوير التفاهم المتبادل وتعزيز جميع أشكال التعاون في المستقبل.
    The parties agreed to set up joint committees to enhance future cooperation. UN واتفق الطرفان على تشكيل لجان مشتركة لتعزيز التعاون في المستقبل.
    VIII. future cooperation on the role of judges and lawyers UN ثامنا - التعاون في المستقبل بشأن دور القضاة والمحامين
    Heads of State in the region have identified this as an area for future cooperation. UN وقام رؤساء الدول في هذه المنطقة بتحديد هذا المجال بوصفه من مجالات التعاون في المستقبل.
    The opportunity for future cooperation with the Bank has been opened up with the approval of the Bank Group's Urban Development Policy. UN وقد إتسعت فرصة التعاون في المستقبل مع المصرف بعد موافقة مجموعة المصرف على سياسات التنمية الحضرية.
    The Government's hard response to the preliminary report did not close the door on future cooperation. UN ولم يغلق رد الحكومة الجاف على التقرير الأولي باب التعاون في المستقبل.
    Also, at the request of the Moroccan authorities, UNDCP undertook a mission to Morocco in 1999 to assess awareness of the need for future cooperation in drug control. UN كما أوفد اليوندسيب، بناء على طلب من السلطات المغربية، بعثة الى المغرب في عام ٩٩٩١ لتقدير الوعي بضرورة التعاون في المستقبل في مجال مكافحة المخدرات.
    Each provided different experiences which will need to be assessed to determine the best modalities for future cooperation. UN وتمخض كل مشروع عن تجارب مختلفة ينبغي تقييمها لتبيُّن أفضل أساليب التعاون في المستقبل.
    Areas of future cooperation to be covered in negotiations on a long-term agreement UN مجالات التعاون في المستقبل التي ستشملها المفاوضات بشأن اتفاق طويل الأجل
    Areas of future cooperation to be covered in negotiations on a long-term agreement UN مجالات التعاون في المستقبل التي ستشملها المفاوضات بشأن اتفاق طويل الأجل
    A representative of the China Academy of Space Technology presented its technical analysis in that respect, which had been taken into account in the design of the Chinese space station for various modes of future collaboration. UN وعرض ممثِّل الأكاديمية الصينية لتكنولوجيا الفضاء التحليل التقني الذي أجرته الأكاديمية في هذا الصدد، والذي رُوعي في تصميم محطة الفضاء الصينية، بخصوص مختلف أساليب التعاون في المستقبل.
    One delegation asked about the future collaboration with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, which was developing a strategy for engagement in humanitarian emergencies. UN وأستفسر أحد الوفود عن التعاون في المستقبل مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، والتي تقوم بإعداد استراتيجية للمشاركة في حالات الطوارئ الإنسانية.
    She looks forward to continuing this cooperation in the future. UN وهي تتطلع إلى مواصلة هذا التعاون في المستقبل.
    His delegation had endeavoured to respond openly to the Committee's questions, and he looked forward to pursuing the cooperation in the future. UN وأن وفده قام بالرد بصراحة على أسئلة اللجنة، وأعرب عن أمله في متابعة واستمرار التعاون في المستقبل.
    It is continuing its dialogue with CTC and expects to deepen cooperation in the future. UN وتواصل المفوضية حوارها مع لجنة مكافحة الإرهاب وهي تتوقع توثيق هذا التعاون في المستقبل.
    The African Centre looks forward to a continued collaboration in the future. UN ويتطلع المركز الأفريقي إلى استمرار التعاون في المستقبل.
    As we have said, we have cooperated in the past, and we will continue to cooperate in the future in search of a peaceful solution. UN وكما قلنا، لقد تعاونا في الماضي، وسنواصل التعاون في المستقبل بحثا عن حل سلمي.
    Let us hope that in future the spirit of cooperation will prevail. Until then we have work to do. UN دعونا نأمل أن تسود روح التعاون في المستقبل وحتى ذلك الحين أمامنا الكثير من العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد