ويكيبيديا

    "التعاون مع المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation with the Council
        
    • cooperating with the Council
        
    • cooperate with the
        
    • cooperation of the Board
        
    • of cooperation with the
        
    cooperation with the Council was further strengthened through a memorandum of understanding signed on 12 May 2009 in Sarajevo. UN وتعزز التعاون مع المجلس بصورة أكبر من خلال مذكرة تفاهم وقعت في 12 أيار/مايو 2009 في سراييفو.
    Canada encouraged the Government's continued cooperation with the Council. UN 29- وشجعت كندا حكومة تركمانستان على مواصلة التعاون مع المجلس.
    cooperation with the Council was further strengthened through a memorandum of understanding signed on 12 May 2009 in Sarajevo. UN وتعزَّز التعاون مع المجلس بصورة أكبر من خلال مذكرة تفاهم وقعت في 12 أيار/مايو 2009 في سراييفو.
    It remained committed to continue cooperating with the Council in every aspect of its mandate. UN وهي تظل ملتزمة بمواصلة التعاون مع المجلس في كل جانب من جوانب ولايته.
    Members are not only more carefully selected, but must also cooperate with the Council and undertake voluntary commitments. UN لا يختار أعضاؤها بعناية أكبر فحسب، ولكن يجب عليهم أيضا التعاون مع المجلس والاضطلاع بالتزامات طوعية.
    UNFPA would continue to prioritize youth and seek the cooperation of the Board to reach young people everywhere. UN وسيواصل الصندوق إيلاء الأولوية للشباب، والسعي من أجل التعاون مع المجلس للوصول إلى الشباب في كل مكان.
    Furthermore, I regret the decision of the Government of Israel to suspend cooperation with the Council and with OHCHR. UN وعلاوة على ذلك، يؤسفني قرار حكومة إسرائيل تعليق التعاون مع المجلس والمفوضية.
    The meetings of the chairpersons of the functional commissions with the Council and its Bureau serve to exchange relevant information among the subsidiary bodies and to intensify cooperation with the Council. UN والغرض من اجتماعات رؤساء اللجان الفنية مع المجلس ومكتبه هو تبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين الهيئات الفرعية، وتكثيف التعاون مع المجلس.
    3. The meetings of the chairpersons of the functional commissions with the Council and its Bureau serve to exchange relevant information among the subsidiary bodies and to intensify cooperation with the Council. UN 3 - الغرض من اجتماعات رؤساء اللجان الفنية مع المجلس ومكتبه هو تبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين الهيئات الفرعية وتكثيف التعاون مع المجلس.
    The Council members exchanged views with the Special Adviser on his mandate and the best way to continue cooperation with the Council in providing early-warning and early-action recommendations with a view to averting future failures of the United Nations to prevent genocide. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع المستشار الخاص بشأن ولايته وأفضل السبل لمواصلة التعاون مع المجلس في تقديم توصيات بشأن الإنذار المبكر والعمل المبكر لتفادي حالات فشل الأمم المتحدة في منع الإبادة الجماعية مستقبلا.
    :: cooperation with the Council of Europe: UN التعاون مع المجلس الأوروبي:
    cooperation with the Council (outcomes of joint bureaux meetings) UN واو - التعاون مع المجلس (نتائج اجتماعات المكاتب المشتركة)
    cooperation with the Council (outcome of joint bureaux meetings) UN جيم - التعاون مع المجلس (نتيجة الاجتماعات المشتركة للمكاتب)
    Noting the importance attached by Uzbekistan to the strengthening of cooperation with the Council and the special procedures, the OHCHR, and other United Nations human rights bodies, Slovakia recommended that Uzbekistan respond positively to the visit request of the seven thematic special procedures. UN ونوهت بالأهمية التي تعلقها أوزبكستان على تعزيز التعاون مع المجلس والإجراءات الخاصة، ومع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وأوصت سلوفينيا أوزبكستان بأن ترد بصورة إيجابية على الطلب المقدم من الإجراءات الخاصة المواضيعية السبعة لزيارة البلد.
    593. Azerbaijan believed that the elaboration of human rights was one of the greatest achievements of the international community, and would always support cooperation with the Council and the human rights machinery. UN 593- وأعربت أذربيجان عن اعتقادها بأن إرساء حقوق الإنسان كان من أعظم إنجازات المجتمع الدولي وقالت إنها ستدعم دائما التعاون مع المجلس وآلية حقوق الإنسان.
    The Bolivarian Republic of Venezuela is committed to greater cooperation with the Council, in order to strengthen its role as a transparent, efficient and objective body that remains true to the founding human rights principles, contributing to the promotion and protection of all human rights, including the right to development. UN تلتزم جمهورية فنزويلا البوليفارية بتعميق التعاون مع المجلس سعيا إلى توطيد دوره كهيئة تتسم بالشفافية والكفاءة والموضوعية والوفاء للمبادئ الحقّة التي تسند حقوق الإنسان، بما يسهم في تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية.
    The Council also invited the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to continue cooperating with the Council. UN ودعا المجلس أيضا المقررة الخاصة المعنية بمسألة الإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية إلى مواصلة التعاون مع المجلس.
    18. Invites the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to continue cooperating with the Council and to address it on activities undertaken pursuant to his/her mandate, in accordance with its programme of work. UN 18- يدعو المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التعاون مع المجلس ومخاطبته بشأن الأنشطة المضطلع بها عملاً بولايته، طبقاً لبرنامج عمل المجلس.
    18. Invites the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to continue cooperating with the Council and to address it on activities undertaken pursuant to his/her mandate, in accordance with its programme of work. UN 18- يدعو المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية أن يواصل التعاون مع المجلس وأن يخاطبه بشأن الأنشطة المضطلع بها عملاً بولايته، طبقاً لبرنامج عمل المجلس.
    :: To cooperate with the new Council to establish an effective and efficient universal periodic review mechanism UN :: التعاون مع المجلس الجديد لإنشاء آلية استعراض دورية شاملة فعالة وتتسم بالكفاءة
    UNFPA would continue to prioritize youth and seek the cooperation of the Board to reach young people everywhere. UN وسيواصل الصندوق إيلاء الأولوية للشباب، والسعي من أجل التعاون مع المجلس للوصول إلى الشباب في كل مكان.
    It considered however the situation in Liberia from the standpoint of the possibility of cooperation with the ECOSOC. UN وقد نظر الفريق مع ذلك في الحالة في ليبريا من حيث إمكانية التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد