ويكيبيديا

    "التعاون والشراكة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation and partnerships
        
    • cooperation and partnership
        
    International cooperation and partnerships UN التعاون والشراكة على الصعيد الدولي إدارة المعهد
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعاً- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعا- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    At the same time, international cooperation and partnership must be enhanced to assist countries in achieving that goal. UN وفي الوقت نفسه لابد من تعزيز التعاون والشراكة على المستوى الدولي لمساعدة البلدان على بلوغ هذا الهدف.
    Azerbaijan, within its capacities, has made and continues to make its contribution to the promotion of regional cooperation and partnership initiatives. UN وقد أسهمت أذربيجان، بحدود قدرتها، وما زالت تسهم في تعزيز مبادرات التعاون والشراكة على الصعيد الإقليمي.
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعاً- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    International cooperation and partnerships UN التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعا- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    International cooperation and partnerships UN التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعا- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    International cooperation and partnerships UN التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعا- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    International cooperation and partnerships UN التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعا- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    IV. International cooperation and partnerships UN رابعا- التعاون والشراكة على الصعيد الدولي
    Furthermore, there is a need for strengthened cooperation and partnership at the national, regional and international levels. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تقوية التعاون والشراكة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    Her Government was in need of strengthened cooperation and partnership on a predictable and sustainable basis. UN وتحتاج حكومتها إلى تعزيز التعاون والشراكة على أساس مستدام ويمكن التنبؤ به.
    Recognizing also the importance and necessity of international cooperation and partnership in combating desertification and mitigating the effects of drought, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية وضرورة التعاون والشراكة على الصعيد الدولي في مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف،
    Recognizing also the importance and necessity of international cooperation and partnership in combating desertification and mitigating the effects of drought, UN وإذ تسلم أيضاً بأهمية وضرورة التعاون والشراكة على الصعيد الدولي في مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف،
    I have in turn discussed this monumental change with the other sponsors of the draft resolution, and, in a spirit of cooperation and partnership, they have agreed to accept this modification. UN وقد ناقشت بدوري هـذا التعديـل الهائـل مـع مقدمـي مشـروع القـرار اﻵخريـن فوافقوا بروح التعاون والشراكة على قبوله.
    In the quest for sustainable development the most powerful tool was the spirit of international cooperation and partnership. UN واختتم كلامه قائلا إن أقوى وسيلة في مجال السعي الى تحقيق التنمية المستدامة هي أن تسود روح التعاون والشراكة على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد