One third of our territory is desert, as defined in the Convention. | UN | إذ أن ثلث أراضينا تعد صحراء، حسب التعريف الوارد في الاتفاقية. |
to record only transfers of complete equipment, as defined in the seven categories, and not to include transfers of the following items: | UN | لا تسجل إلا عمليات نقل المعدات الكاملة، حسب التعريف الوارد في الفئات السبع، ولا تقوم بإدراج عمليات نقل الأصناف التالية: |
Nevertheless, the definition in draft article 5 could provide coherence in the context of the overall framework of the draft articles. | UN | ومع ذلك، فإن التعريف الوارد في مشروع المادة 5 يمكن أن يوفر الاتساق في سياق الإطار العام لمشاريع المواد. |
The definition of discrimination in the Law fully corresponded to the definition in article 1 of the Convention. | UN | ويتطابق تعريف التمييز الوارد في هذا القانون تماما مع التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
The definition contained in the original form of the draft was inadequate and the current one is even more so. | UN | ويبدو أن التعريف الوارد في الصيغة اﻷصلية للمشروع لم يف بالقصد وأن هذا النقص تفاقم في الصيغة الحالية. |
The Protocol introduces a wider definition of dumping than that contained in UNCLOS. | UN | ويستحدث البروتوكول تعريفا أشمل للإغراق عن التعريف الوارد في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
These measures should also encompass the elimination of the worst forms of child labour, as defined in International Labour Organization Convention No. 182, and forced labour. | UN | وينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضاً القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، حسب التعريف الوارد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، والسخرة. |
These measures should also encompass the elimination of the worst forms of child labour, as defined in International Labour Organization Convention No. 182, and forced labour. | UN | وينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضا القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، حسب التعريف الوارد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، والسخرة. |
The marriage is therefore considered forced and falls under the slavery-like practices defined in the Convention. | UN | ويعتبر الزواج بالتالي زواجاً قسرياً ويندرج في إطار الممارسات الشبيهة بالرق حسب التعريف الوارد في الاتفاقية. |
However, enforced disappearance, as defined in article 2 of the Convention, is not treated as a separate criminal offense. | UN | ومن ناحية أخرى، لا يجرَّم الاختفاء القسري، حسب التعريف الوارد في المادة 2 من الاتفاقية، بوصفه جريمة مستقلة. |
3.10 The complainant reiterates that the violence inflicted upon him constituted torture as defined in article 1 of the Convention. | UN | 3-10 ويؤكد صاحب الشكوى أن العنف الذي تعرض له يشكل أفعال تعذيب، حسب التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
3.10 The complainant reiterates that the violence inflicted upon him constituted torture as defined in article 1 of the Convention. | UN | 3-10 ويؤكد صاحب الشكوى أن العنف الذي تعرض له يشكل أفعال تعذيب، حسب التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية. |
Trafficking had been recognized as a crime in 2002, and the definition in the new Turkish Penal Code was in line with the Palermo Protocol. | UN | واعترفت تركيا بالاتجار كجريمة في عام 2002، ويتمشى التعريف الوارد في قانونها الجنائي الجديد مع بروتوكول باليرمو. |
It was recalled that the definition in article 26 consisted in a generic and exhaustive list intended to cover all instances in which an interim measure might need to be granted. | UN | وأشير إلى أن التعريف الوارد في المادة 26 يتألف من قائمة عامة وشاملة يقصد بها أن تشمل جميع الحالات التي قد يكون من الضروري فيها منح تدبير مؤقت. |
The definition in the law on equal pay for work of equal value is difficult and as a consequence is not used very much. | UN | إن التعريف الوارد في القانون عن الأجر المتساوي للعمل المتساوي في القيمة صعب، وعليه فهو لا يستخدم في أحيان كثيرة. |
Applicants who meet the definition contained in the Convention relating to the Status of Refugees are granted refugee status. | UN | ويُمنح مركز اللاجئ لطالبي اللجوء الذين ينطبق عليهم التعريف الوارد في اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمركز اللاجئين. |
Furthermore, the definition contained in option 3 was in line with historic precedents such as the Charter of the Nuremberg Military Tribunal. | UN | وزيادة على ذلك ، فان التعريف الوارد في الخيار ٣ يتمشى مع السوابق التاريخية مثل ميثاق محكمة نورمبرغ العسكرية . |
There was broad support for the definition contained in article 4 of the Code of Conduct. | UN | وقد حظي التعريف الوارد في المادة ٤ من المدونة بتأييد واسع. |
Mauritania was contemplating introducing a definition in conformity with that contained in the Convention. | UN | وتفكّر موريتانيا في إيجاد تعريف يتسق مع التعريف الوارد في الاتفاقية. |
In the present case, however, the definition given in article 1 covered all unilateral acts having legal effects with the exception of acts of international organizations. | UN | بيد أنه في الحالة هذه يغطي التعريف الوارد في المادة 1 جميع الأفعال الانفرادية التي تترتب عليها آثار قانونية، باستثناء أفعال المنظمات الدولية. |
Estonia stated that it will use the definition of the Additional Protocol to the European Convention on Extradition. | UN | وقد صرحت إستونيا بأنها سوف تستخدم التعريف الوارد في البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية بشأن تسليم المجرمين. |
the definition provided in the glossary may prove to be broad but it is meant to fit the several situations that may occur at country level. | UN | وقد يكون التعريف الوارد في المسرد واسع النطاق ولكن المقصود هو تغطية عدة حالات قد تحدث على الصعيد القطري. |
In order to ensure criminal responsibility for acts of torture, the definition set out in article 1 of the Convention was fully applied. | UN | ولضمان المسؤولية الجنائية عن أعمال التعذيب، تطبق بيلاروس التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية بشكل كامل. |
Board members are not considered to be key management personnel of UNOPS as defined under IPSAS. | UN | ولا يعتبر أعضاء المجلس من موظفي إدارة المكتب الرئيسيين حسب التعريف الوارد في الترتيبات الإحصائية الدولية للقطاع العام. |
On the other hand, she felt the point should be made that the German definition of a minority was narrower than that in article 27. | UN | ومن ناحية أخرى، تشعر أنه يجب التنبيه إلى أن التعريف اﻷلماني لﻷقلية أضيق من التعريف الوارد في المادة ٧٢. |
The definition of the proposed crime would largely follow the one contained in the Rome Statute. | UN | وسيتبع تعريف الجريمة المقترحة إلى حد كبير التعريف الوارد في نظام روما الأساسي. |
China indicated that its legislative definition of ammunition was broader than that of the Protocol. | UN | وذكرت الصين أن تعريف الذخيرة في تشريعاتها أوسع من التعريف الوارد في البروتوكول. |
The State party should incorporate a definition of torture into the Constitution, the Penal Code or other relevant legislation, including all elements of torture as defined by the Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تدرج، في الدستور أو قانون العقوبات أو التشريعات الأخرى ذات الصلة، تعريفاً للتعذيب يشمل جميع عناصر التعريف الوارد في الاتفاقية. |
In addition, the Convention's definition included events that threatened not only human life, but also property and the environment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشمل التعريف الوارد في الاتفاقية أحداثا لا تهدد الحياة البشرية فحسب، وإنما تهدد أيضا الممتلكات والبيئة. |
Nevertheless, the Working Group approved the substance of the definition provided for in paragraph 20 of draft article 1 and referred it to the drafting group. | UN | ومع ذلك، وافق الفريق العامل على التعريف الوارد في الفقرة 20 من مشروع المادة 1 من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة. |