There has been substantial effort to reduce gender disparity in education through general as well as special focused educational programmes. | UN | وهناك جهود مكثفة لتقليل التفاوت بين الجنسين في التعليم عن طريق البرامج التعليمية العامة والمتخصصة على حد سواء. |
gender disparity in education had therefore been eliminated for some time. | UN | وبناء على ذلك زال لبعض الوقت التفاوت بين الجنسين في التعليم. |
Indicator: Index of gender disparity in labour market. | UN | المؤشر: مؤشر التفاوت بين الجنسين في سوق العمل. |
The State has also eliminated gender disparities in access to job opportunities. | UN | كما رأت وأزالت الدولة التفاوت بين الجنسين في الحصول على فرص العمل. |
Goal 3: Promote gender equality and empower women: Eliminate gender disparity in primary and secondary education. | UN | والهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
China has already met the target of eliminating gender disparity in primary and secondary education set in the Millennium Development Goals. | UN | وحققت الصين بالفعل هدف القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، وهو أحد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Keeping our commitment to the Millennium Declaration, we have already achieved two Millennium Development Goals by ensuring access to safe drinking water and removing gender disparity in primary and secondary education. | UN | ووفاء منا بالتزامنا بإعلان الألفية، أنجزنا فعلا هدفين من الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق ضمان الوصول إلى المياه الصالحة للشرب وإزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Some regions where girls had lagged behind were well on the way to achieving the goal of eliminating gender disparity in primary and secondary education. | UN | وتكاد بعض المناطق التي كانت الفتيات فيها متخلفات تبلغ هدف القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Eliminate gender disparity in education | UN | القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم |
Target : Eliminate gender disparity in education | UN | :: الهدف: القضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم. |
Target 1: Eliminate gender disparity in education. | UN | :: الغاية 1: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم |
Target 4: Eliminate gender disparity in primary and secondary education | UN | الهدف 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي |
For the goal of eliminating gender disparity in education by 2005, the deadline was approaching rapidly. | UN | وبالنسبة لهدف إزالة التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم بحلول سنة 2005 فإن المهلة تقترب من نهايتها بسرعة. |
There has been substantial effort to reduce gender disparity in education through general as well as special focused educational programmes. | UN | وهناك جهود ضخمة لتقليل حدة التفاوت بين الجنسين في التعليم من خلال وضع برامج تعليمية مركزة خاصة وعامة على حد سواء. |
Indeed, gender mainstreaming points to the need to review different facets of gender disparity in education. | UN | وتعميم المنظور الجنساني يشير، في الحقيقة، إلى الحاجة إلى استعراض مختلف أوجه التفاوت بين الجنسين في التعليم. |
Especially within Africa and Asia, there are large differences between countries in the degree of gender disparity in enrolment ratios. | UN | وثمة أوجه تباين كبيرة بين البلدان، لا سيما في أفريقيا وآسيا، من حيث درجة التفاوت بين الجنسين في نسب الالتحاق بالمدرسة. |
Two thirds of Commonwealth developing countries have already eliminated gender disparities in primary and secondary education. | UN | كما أن ثلثي بلدان الكومنولث النامية قد قضت بالفعل على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
The principal focus has been to eliminate gender disparities in the areas of law, economics, politics and the family. | UN | وقد انصبّ التركيز بشكل رئيسي على القضاء على أوجه التفاوت بين الجنسين في مجالات القانون والاقتصاد والسياسة والأسرة. |
The target of eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 has already been missed. | UN | وقد تعذر بالفعل تحقيق غاية إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005. |
This phenomena increase gender inequality in the education services. This is the main reason for an inflated per centage of women attending secondary and high schools, colleges and universities. | UN | وهذه الظاهرة تؤدي إلى زيادة التفاوت بين الجنسين في الخدمات التعليمية، وهي السبب الرئيسي في تضخم نسبة المرأة في المدارس الإعدادية والمدارس الثانوية وفي الكليات والجامعات. |
The Government is combating gender disparity at school. | UN | تعمل الحكومة على مكافحة التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم. |
68. Some of these CTPs have been successful in reducing the country's gender gap in education and in empowering women. | UN | 68- وقد حققت بعض برامج التحويلات النقدية هذه نجاحاً في تقليص التفاوت بين الجنسين في التعليم وفي تمكين المرأة. |
It expressed concern about the gender imbalance in education and requested information on measures taken. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم، وطلبت معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد. |
There was also some progress made in secondary and tertiary education, although gender disparities at these levels tended to be larger than those for primary education. | UN | وأحرز بعض التقدم في التعليم الثانوي والتعليم العالي، على الرغم من أن نسب التفاوت بين الجنسين في هاتين المرحلتين تفوق نسب التفاوت بينهما في المرحلة الابتدائية. |
Ms. Michelle Bachelet, Executive Director of UN-Women, stressed the problem of gender-based disparities in education. | UN | وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم. |
United Nations joint programmes use common set of data on gender gaps in countries | UN | تستخدم برامج الأمم المتحدة المشتركة مجموعة موحدة من البيانات عن جوانب التفاوت بين الجنسين في البلدان |
The project's objective is to improve women's health status and reduce gender inequalities in health. | UN | ويتمثل هدف المشروع في تحسين حالة المرأة الصحية والحد من أوجه التفاوت بين الجنسين في مجال الصحة. |
105. In respect of disparities between girls and boys, specifically in basic education, objective number 2 of the master plan calls for " the elimination of disparities between the sexes in primary and secondary education by 2015, and the establishment of equality in this field by 2019 " . | UN | 105- وفيما يتعلَّق بالتفاوت بين الذكور والإناث ولا سيما في مجال التعليم الأساسي، تقضي الخطة التوجيهية في هدفها رقم 2 " بالقضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2015 وبتحقيق المساواة في هذا المجال في عام 2019 " . |