It would seem that the only shortage to speak of is the shortage of accurate information in the monthly reports. | UN | ولذلك يبدو أن النقص الوحيد الذي يمكن أن نتحدث عنه هو النقص في المعلومات الدقيقة في التقارير الشهرية. |
monthly reports for changes in inventory not forwarded to headquarters | UN | التقارير الشهرية عن تغير الجرد لم ترسل إلى المقر |
The monthly reports are used to physically verify the property, and any discrepancies are investigated and corrected. | UN | وتستخدم التقارير الشهرية للتحقق المادي من الممتلكات ويتم التحقيق في أي فروق وتصحيحها. |
monthly reports were made available by the end of the following month and were accessible to Member States through the contributions portal | UN | أُتيحت التقارير الشهرية بحلول نهاية الشهر التالي ويمكن للدول الأعضاء الحصول عليها عبر بوابة الاشتراكات |
monthly reports were more complete and included a prospective dimension in terms of activity as well as human resources elements. | UN | أما التقارير الشهرية فكانت أشمل وتضمنت توقعات عن الأنشطة وعن الموارد البشرية. |
monthly reports are exchanged between the police and the IDF as to the status of outstanding reports, as well as the list of weapon holders. | UN | ويتم تبادل التقارير الشهرية بين الشرطة وجيش الدفاع الإسرائيلي عن وضع التقارير المُعلَّقة، وكذلك عن قائمة حاملي السلاح. |
It would be beneficial if the monthly reports were prepared regularly, included analytical assessments and were prepared with less delay. | UN | وسيكون من المجدي لو أن التقارير الشهرية التي تعد بانتظام، بما في ذلك التقييمات التحليلية، تُقدم على نحو أقل تأخيرا. |
monthly reports list all incidents reported to IMO. | UN | وتورد التقارير الشهرية جميع الحوادث التي تبلغ إلى المنظمة. |
In general the monthly reports of the Council President offer little or no analysis. | UN | ولا تتضمن التقارير الشهرية المقدمة، بشكل عام، سوى تحليل بسيط أو لا تقدم أي تحليل على الإطلاق. |
monthly reports list all incidents reported to the organization. | UN | وترد في التقارير الشهرية قوائم بجميع الحوادث التي أبلغت بها المنظمة. |
monthly reports based on the results of information management are sent to the CND, and posted on the website of the CND/OAS programme. | UN | ترسل التقارير الشهرية المستندة إلى نتائج إدارة المعلومات إلى المركز الوطني للبيانات، كما تنشر |
monthly reports from UNAMA regional and provincial offices in this context | UN | وإعداد التقارير الشهرية في هذا السياق من قِبَل المكاتب الإقليمية ومكاتب المحافظات التابعة للبعثة |
This has resulted in simplified procedures and speeding up of receipts of monthly reports from the State Headquarters. | UN | وأسفر هذا عن إجراءات مبسطة وإسراع في تلقي التقارير الشهرية الواردة من مقار الولايات. |
The report also noted that only a third of the centres were submitting the monthly reports that constituted the principal tool for evaluating their performances. | UN | وأشار التقرير إلى أن ثلث هذه المراكز فقط يقدم التقارير الشهرية التي تشكل الأداة الرئيسية لتقييم أدائها. |
Type of returna CAO monthly reports database | UN | قاعدة بيانات التقارير الشهرية لكبار الموظفين الإداريين |
Peacekeeping data may be found in the Secretariat's monthly reports on status of contributions (ST/ADM/SER.B...). | UN | وترد البيانات الخاصة بقوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في التقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات الصادرة عن الأمانة العامة. |
monthly reports were available online through the Contributions Web Portal | UN | أُتيحت التقارير الشهرية على شبكة الإنترنت عن طريق البوابة الإلكترونية للموقع الشبكي للاشتراكات |
In addition, monthly reports were generally available by the end of the following month, with some delay during the latter half of 2011 as a result of the volume of peacekeeping-related contributions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت التقارير الشهرية جاهزة على وجه العموم قبل نهاية الشهر التالي، مع بعض التأخير خلال النصف الثاني من عام 2011 نتيجة لحجم الاشتراكات المتصلة بحفظ السلام. |
The successive Presidents have since received such monthly reports from the Prosecutor General at the Court of Cassation of Lebanon. | UN | فتسلم الرئيسان المتعاقبان هذه التقارير الشهرية من النائب العام لدى محكمة التمييز في لبنان. |
This is the eleventh such monthly report. | UN | والتقرير الحالي هو التقرير الحادي عشر من التقارير الشهرية المعنية. |
231. At UNMISET, the Office of Internal Oversight Services reported several discrepancies in the contractor's monthly returns, which reflected the total quantities of items received, issued and held in stock. | UN | 231 - وفي بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى عدة تناقضات في التقارير الشهرية للمتعهد التي تبين مجموع كميات البنود الواردة والمرسلة والمخزّنة. |
In his view, the purpose of such monthly reporting remained unclear and, at the same time, it had unnecessarily increased the Council's workload. | UN | وارتأى أن غرض هذه التقارير الشهرية يظل غير واضح، وهي في نفس الوقت تتسبب في زيادة لا داعي لها في حجم عمل المجلس. |