"التقارير الشهرية" - Translation from Arabic to English

    • monthly reports
        
    • monthly report
        
    • monthly returns
        
    • monthly reporting
        
    • reports for
        
    It would seem that the only shortage to speak of is the shortage of accurate information in the monthly reports. UN ولذلك يبدو أن النقص الوحيد الذي يمكن أن نتحدث عنه هو النقص في المعلومات الدقيقة في التقارير الشهرية.
    monthly reports for changes in inventory not forwarded to headquarters UN التقارير الشهرية عن تغير الجرد لم ترسل إلى المقر
    The monthly reports are used to physically verify the property, and any discrepancies are investigated and corrected. UN وتستخدم التقارير الشهرية للتحقق المادي من الممتلكات ويتم التحقيق في أي فروق وتصحيحها.
    monthly reports were made available by the end of the following month and were accessible to Member States through the contributions portal UN أُتيحت التقارير الشهرية بحلول نهاية الشهر التالي ويمكن للدول الأعضاء الحصول عليها عبر بوابة الاشتراكات
    monthly reports were more complete and included a prospective dimension in terms of activity as well as human resources elements. UN أما التقارير الشهرية فكانت أشمل وتضمنت توقعات عن الأنشطة وعن الموارد البشرية.
    monthly reports are exchanged between the police and the IDF as to the status of outstanding reports, as well as the list of weapon holders. UN ويتم تبادل التقارير الشهرية بين الشرطة وجيش الدفاع الإسرائيلي عن وضع التقارير المُعلَّقة، وكذلك عن قائمة حاملي السلاح.
    It would be beneficial if the monthly reports were prepared regularly, included analytical assessments and were prepared with less delay. UN وسيكون من المجدي لو أن التقارير الشهرية التي تعد بانتظام، بما في ذلك التقييمات التحليلية، تُقدم على نحو أقل تأخيرا.
    monthly reports list all incidents reported to IMO. UN وتورد التقارير الشهرية جميع الحوادث التي تبلغ إلى المنظمة.
    In general the monthly reports of the Council President offer little or no analysis. UN ولا تتضمن التقارير الشهرية المقدمة، بشكل عام، سوى تحليل بسيط أو لا تقدم أي تحليل على الإطلاق.
    monthly reports list all incidents reported to the organization. UN وترد في التقارير الشهرية قوائم بجميع الحوادث التي أبلغت بها المنظمة.
    monthly reports based on the results of information management are sent to the CND, and posted on the website of the CND/OAS programme. UN ترسل التقارير الشهرية المستندة إلى نتائج إدارة المعلومات إلى المركز الوطني للبيانات، كما تنشر
    monthly reports from UNAMA regional and provincial offices in this context UN وإعداد التقارير الشهرية في هذا السياق من قِبَل المكاتب الإقليمية ومكاتب المحافظات التابعة للبعثة
    This has resulted in simplified procedures and speeding up of receipts of monthly reports from the State Headquarters. UN وأسفر هذا عن إجراءات مبسطة وإسراع في تلقي التقارير الشهرية الواردة من مقار الولايات.
    The report also noted that only a third of the centres were submitting the monthly reports that constituted the principal tool for evaluating their performances. UN وأشار التقرير إلى أن ثلث هذه المراكز فقط يقدم التقارير الشهرية التي تشكل الأداة الرئيسية لتقييم أدائها.
    Type of returna CAO monthly reports database UN قاعدة بيانات التقارير الشهرية لكبار الموظفين الإداريين
    Peacekeeping data may be found in the Secretariat's monthly reports on status of contributions (ST/ADM/SER.B...). UN وترد البيانات الخاصة بقوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في التقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات الصادرة عن الأمانة العامة.
    monthly reports were available online through the Contributions Web Portal UN أُتيحت التقارير الشهرية على شبكة الإنترنت عن طريق البوابة الإلكترونية للموقع الشبكي للاشتراكات
    In addition, monthly reports were generally available by the end of the following month, with some delay during the latter half of 2011 as a result of the volume of peacekeeping-related contributions. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت التقارير الشهرية جاهزة على وجه العموم قبل نهاية الشهر التالي، مع بعض التأخير خلال النصف الثاني من عام 2011 نتيجة لحجم الاشتراكات المتصلة بحفظ السلام.
    The successive Presidents have since received such monthly reports from the Prosecutor General at the Court of Cassation of Lebanon. UN فتسلم الرئيسان المتعاقبان هذه التقارير الشهرية من النائب العام لدى محكمة التمييز في لبنان.
    This is the eleventh such monthly report. UN والتقرير الحالي هو التقرير الحادي عشر من التقارير الشهرية المعنية.
    231. At UNMISET, the Office of Internal Oversight Services reported several discrepancies in the contractor's monthly returns, which reflected the total quantities of items received, issued and held in stock. UN 231 - وفي بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى عدة تناقضات في التقارير الشهرية للمتعهد التي تبين مجموع كميات البنود الواردة والمرسلة والمخزّنة.
    In his view, the purpose of such monthly reporting remained unclear and, at the same time, it had unnecessarily increased the Council's workload. UN وارتأى أن غرض هذه التقارير الشهرية يظل غير واضح، وهي في نفس الوقت تتسبب في زيادة لا داعي لها في حجم عمل المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more