Such reports and information shall normally be made available to the Committee in the language in which they have been submitted, unless otherwise decided by the Committee or the Chairperson. | UN | وتتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة عادة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention | UN | ثاني عشر- التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية |
Hear reports and information on the activity of the Council of Ministers; | UN | يستمع إلى التقارير والمعلومات المتعلقة بأنشطة مجلس الوزراء؛ |
In those reports, the Committee may make suggestions and general recommendations based on reports and information from States Partiesparties. | UN | ويجوز للجنة أن تقدم في تلك التقارير اقتراحات وتوصيات عامة بالاستناد إلى التقارير والمعلومات المقدمة من الدول الأطراف. |
Such reports and information shall normally be made available to the Committee in the language in which they have been submitted, unless otherwise decided by the Committee or the Chairperson. | UN | وتتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة عادة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
Having reviewed the reports and information presented by country Parties, the United Nations organizations and intergovernmental organizations, | UN | وقد استعرضوا التقارير والمعلومات التي قدمتها البلدان الأطراف، ومنظمات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، |
The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries. | UN | كما سيعمل القانون على تعزيز تبادل التقارير والمعلومات المتعلقة بالمعاملات المالية مع البلدان الأخرى. |
Such reports and information shall normally be made available to the Committee in the language in which they have been submitted, unless otherwise decided by the Committee or the Chairperson. | UN | وتتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة عادة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
Such reports and information shall normally be made available to the Committee in the language in which they have been submitted, unless otherwise decided by the Committee or the Chairperson. | UN | وعادةً ما تتاح هذه التقارير والمعلومات للجنة باللغة التي قدمت بها، ما لم تقرر اللجنة أو الرئيس خلاف ذلك. |
XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention | UN | ثاني عشر- التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية |
XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention | UN | ثاني عشر- التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية |
The main sources of information were the reports and information submitted by parties pursuant to Article 15. | UN | 1 - كانت المصادر الرئيسية للمعلومات هي التقارير والمعلومات المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15. |
Furthermore, it was the task of CERD to report annually to the General Assembly and make suggestions and recommendations based on the consideration of reports and information received from the States parties. | UN | وفضلا عن ذلك فإن لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري يجب عليها سنويا تقديم تقرير الى الجمعية العامة تضمنه مقترحاتها وتوصياتها بعد النظر في التقارير والمعلومات الواردة اليها من الدول اﻷطراف. |
reports and information provided by other relevant entities providing multilateral, regional and bilateral financial and technical assistance pursuant to paragraph 6 of Article 13 of the Convention; | UN | التقارير والمعلومات المقدمة من الكيانات الأخرى ذات الصلة التي تقدم المساعدات المالية والتقنية المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية وفقاً لأحكام الفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية؛ |
Article 21 of the Convention provides that the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from States parties. | UN | تنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه يجوز للجنة أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
Article 21 of the Convention provides that the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from States parties. | UN | تنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه يجوز للجنة أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
Article 21 of the Convention provides that the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from States parties. | UN | تنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه يجوز للجنة أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention 15 | UN | ثاني عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية 18 |
Article 21 of the Convention provides that the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from States parties. | UN | تنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه يجوز للجنة أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
Article 21 of the Convention provides that the Committee may make suggestions and general recommendations based on the examination of the reports and information received from States parties. | UN | تنص المادة 21 من الاتفاقية على أنه يجوز للجنة أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
While these reports and the information provided do not contain precise descriptions as to furniture and equipment, the objective of the host country is to hand over a building in a state that is ready for use. | UN | وفي حين لا تحتوي هذه التقارير والمعلومات المقدمة على وصف محدد لﻷثاث والمعدات، يتمثل هدف البلد المضيف في تسليم مبنى يكون جاهزا للاستعمال. |
5. Invites the Secretary-General, on the basis of submissions and information provided by Governments and working in close collaboration with entities within the United Nations as well as with other relevant international organizations, to prepare analytical reports and other documentation, as appropriate, for consideration at the first session of the Group of Experts; | UN | ٥ - يدعو اﻷمين العام إلى القيام، على أساس التقارير والمعلومات التي تقدمها الحكومات، وبالعمل في تعاون وثيق مع الكيانات الداخلة في اﻷمم المتحدة فضلا عن سائر المنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقارير تحليلية وغير ذلك من الوثائق، حسب الاقتضاء، للنظر فيها في الدورة اﻷولى لفريق الخبراء؛ |
There were some developments by regional fisheries management organizations in relation to the recommendation for regular audits of compliance by members with reporting and information obligations. | UN | وهناك بعض التطورات من جانب المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك فيما يتعلق بالتوصية بإجراء مراجعات منتظمة لامتثال الأعضاء لالتزاماتهم المتصلة بتقديم التقارير والمعلومات. |
OHCHR was requested to systematically analyse reports and other information emanating from regional organizations and to include relevant issues in the country assessments prepared prior to missions. | UN | وطُلب إلى المفوضية أن تقوم على نحو منهجي بتحليل التقارير والمعلومات الأخرى الصادرة عن المنظمات الإقليمية إدراج المسائل المهمة في التقييمات القطرية التي تعدها قبل البعثات. |