This was not brought to the attention of the steering committee, and it was not clear on whose authority expenditures over and above the approved estimates were incurred. | UN | ولم يوجه انتباه اللجنة إلى ذلك. ولم يكن واضحا من هي الهيئة التي ستتكبد النفقات علاوة على التقديرات المعتمدة. |
This represents a net increase of $232,354,400 over the currently approved estimates, as follows: | UN | وهذا يمثل زيادة صافية مقدارها ٤٠٠ ٣٤٥ ٢٣٢ دولار فوق التقديرات المعتمدة حاليا، وذلك على النحو التالي: |
It is estimated at $23,350,000, which is $2,368,100 less than the approved estimates for the biennium 1998–1999. | UN | وهي تقـــدر بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٠ ٢٣ دولار، وهو ما يقل بمبلغ ١٠٠ ٣٦٨ ٢ دولار عن التقديرات المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
5. The initial allocation under the operational budget was set at 95 per cent of the approved estimate. | UN | 5- وحدد المخصص الأولي في اطار الميزانية التشيغلية عند مستوى 95 في المائة من التقديرات المعتمدة. |
Taxation work included the review of income tax computations and returns prepared on behalf of clients and corresponding with the Department of Taxes to obtain approved assessments; updating, advising and guiding both clients and staff on developments and changes in the taxation legislation. | UN | شمل العمل المتعلق بالضرائب استعراض حسابات ضرائب الدخل واستماراتها التي يتم إعدادها نيابة عن الزبائن؛ ومراسلة إدارة الضرائب للحصول على التقديرات المعتمدة للضرائب؛ إحاطة الزبائن والموظفين على حد سواء علما بآخر التطورات والتغييرات في تشريعات الضرائب وإسداء النصح لهم وتوجيههم. |
It is estimated at $23,350,000, which is $2,368,100 less than the approved estimates for the biennium 1998–1999. | UN | وهي تقـــدر بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٣ ٣٢ دولار، وهو ما يقل بمبلغ ٠٠١ ٨٦٣ ٢ دولار عن التقديرات المعتمدة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
It is estimated at $28,200,000, which is $3,432,500 more than the approved estimates for the biennium 1996-1997. | UN | وهي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٢ دولار، وهو يزيد بنسبة ٠٠٥ ٢٣٤ ٣ دولار عن التقديرات المعتمدة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
It is estimated at $28,200,000, which is $3,432,500 more than the approved estimates for the biennium 1996-1997. | UN | وهي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٢ دولار، وهو يزيد بنسبة ٠٠٥ ٢٣٤ ٣ دولار عن التقديرات المعتمدة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
5. Allotments under the operational budget will be around 95 per cent of the approved estimates. | UN | ٥- وستكون المخصصات في اطار الميزانية التشغيلية نحو ٩٥ في المائة من التقديرات المعتمدة. |
2006-2007 approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة تقديرات |
approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة للفترة |
approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة |
approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة |
approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة |
approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة للفترة |
2000-2001 approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة تقديرات |
approved estimates estimates | UN | التقديرات المعتمدة للفترة 2002-2003 |
2002-2003 approved estimates | UN | التقديرات المعتمدة تقديرات |
approved estimate for 2002-2003 $373,048,100 | UN | التقديرات المعتمدة للفترة 2002-2003048 100 373 دولار |
approved estimate for 2002-2003 $41,953,200 | UN | التقديرات المعتمدة للفترة 2002-2003200 953 41 دولار |
Where the estimates approved make provision for an amount for an undistributed reserve, it is excluded from the figures, so that the comparisons relate to effective working budgets. | UN | وفي الحالات التي رصدت فيها التقديرات المعتمدة اعتمادا بمبلغ لاحتياطي غير موزع استبعد هذا الاحتياطي من اﻷرقام، بحيث أصبحت المقارنات تتعلق بالميزانيات التشغيلية الفعلية. |