ويكيبيديا

    "التقدير تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appreciation the report of
        
    • appreciation of the report
        
    • appreciation the report by
        
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Cyprus, UN وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام بشأن الوضع في قبرص،
    Having received with appreciation the report of the SecretaryGeneral, submitted in accordance with resolution ES10/135, UN وقد استلمت مع التقدير تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،
    Noting with appreciation the report of the Executive Committee in response to decision X/14 on process agents, UN إذ يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي المعد استجابة للمقرر 10/14 بشأن عوامل التصنيع،
    Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank Group; UN وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير نشاطات مجموعة البنك الإسلامي للتنمية وعملياتها،
    To note with appreciation the report of the Task Force on Destruction Technologies presented to the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير تقرير الفرقة العاملة المعني بتكنولوجيات التدمير المقدم إلى الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    The draft notes with appreciation the report of the Secretary-General and requests him to review in 2003 the United Nations mine-action strategy by seeking the views of Member States. UN ويلاحظ مشروع القرار مع التقدير تقرير الأمين العام، ويطلب منه أن يستعرض في عام 2003 استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام مع مراعاة وجهات نظر الدول الأعضاء.
    In that context, we have received with appreciation the report of the Secretary-General contained in document A/51/645. UN وفي هذا السياق، تلقينا بعين التقدير تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/51/645.
    Zambia notes with appreciation the report of the World Health Organization on the item, contained in document A/65/210, which my delegation has found very useful. UN وتلاحظ زامبيا مع التقدير تقرير منظمة الصحة العالمية بشأن البند، الوارد في الوثيقة A/65/210، الذي وجد وفدي أنه مفيد جدا.
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the contribution of technology to industrialization and regional and global integration, * For the discussion, see chap. II. UN إذ يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل اﻹقليمي والعالمي)١(،
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the contribution of technology to industrialization and regional and global integration, E/CN.16/1993/2. UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل اﻹقليمي والعالمي)٩١(،
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the organization of ad hoc panels/workshops on specific issues of science and technology for development, E/CN.16/1993/7. UN " إذ تلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام بشأن تنظيم اﻷفرقة/حلقات العمل المخصصة لدراسة مواضيع محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية)١٣(،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،
    By the terms of the preambular paragraphs of the draft resolutions, the General Assembly would state that it has received with appreciation the report of the Secretary-General and would reaffirm its resolution ES-10/2 of 25 April 1997. UN وتنص فقرات ديباجة مشروع القرار على أن الجمعية العامة تلقت مع التقدير تقرير اﻷمين العام وتعيد التأكيد على قرارها دإط - ١٠/٢ الصادر في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Having received with appreciation the report of the Secretary-General,A/ES-10/6-S/1997/494 and Corr.1 and A/ES-10/6/Add.1-S/1997/494/Add.1. UN وقد تلقت مع التقدير تقرير اﻷمين العام)١(،
    1. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the functioning of the specialized offices of the United Nations Environment Programme;72 UN ١ - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن أداء المكاتب المتخصصة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٧٢(؛
    107. The Committee noted with appreciation the report of the Secretary-General (A/56/188) and reiterated the principles that should be followed when considering future work in the field, namely, those contained in General Assembly resolution 55/222. UN 107- لاحظت اللجنة مع التقدير تقرير الأمين العام (A/56/188)، وأعادت تأكيد المبادئ التي ينبغي اتباعها لدى النظر في العمل المقبل في هذا المجال، ألا وهي تلك الواردة في قرار الجمعية العامة 55/222.
    " 12. Takes note with appreciation of the report of the independent expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; UN " 12 - تلاحظ مع التقدير تقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛
    Noting with appreciation the report by the Secretariat on progress in the implementation of the Strategic Plan, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد