Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Cyprus, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام بشأن الوضع في قبرص، |
Having received with appreciation the report of the SecretaryGeneral, submitted in accordance with resolution ES10/135, | UN | وقد استلمت مع التقدير تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار |
" Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، |
Noting with appreciation the report of the Executive Committee in response to decision X/14 on process agents, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي المعد استجابة للمقرر 10/14 بشأن عوامل التصنيع، |
Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank Group; | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير نشاطات مجموعة البنك الإسلامي للتنمية وعملياتها، |
To note with appreciation the report of the Task Force on Destruction Technologies presented to the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group; | UN | 1 - أن يلاحظ مع التقدير تقرير الفرقة العاملة المعني بتكنولوجيات التدمير المقدم إلى الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية؛ |
The draft notes with appreciation the report of the Secretary-General and requests him to review in 2003 the United Nations mine-action strategy by seeking the views of Member States. | UN | ويلاحظ مشروع القرار مع التقدير تقرير الأمين العام، ويطلب منه أن يستعرض في عام 2003 استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام مع مراعاة وجهات نظر الدول الأعضاء. |
In that context, we have received with appreciation the report of the Secretary-General contained in document A/51/645. | UN | وفي هذا السياق، تلقينا بعين التقدير تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/51/645. |
Zambia notes with appreciation the report of the World Health Organization on the item, contained in document A/65/210, which my delegation has found very useful. | UN | وتلاحظ زامبيا مع التقدير تقرير منظمة الصحة العالمية بشأن البند، الوارد في الوثيقة A/65/210، الذي وجد وفدي أنه مفيد جدا. |
" Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، |
Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the contribution of technology to industrialization and regional and global integration, * For the discussion, see chap. II. | UN | إذ يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل اﻹقليمي والعالمي)١(، |
" Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the contribution of technology to industrialization and regional and global integration, E/CN.16/1993/2. | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل اﻹقليمي والعالمي)٩١(، |
" Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the organization of ad hoc panels/workshops on specific issues of science and technology for development, E/CN.16/1993/7. | UN | " إذ تلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام بشأن تنظيم اﻷفرقة/حلقات العمل المخصصة لدراسة مواضيع محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية)١٣(، |
Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
By the terms of the preambular paragraphs of the draft resolutions, the General Assembly would state that it has received with appreciation the report of the Secretary-General and would reaffirm its resolution ES-10/2 of 25 April 1997. | UN | وتنص فقرات ديباجة مشروع القرار على أن الجمعية العامة تلقت مع التقدير تقرير اﻷمين العام وتعيد التأكيد على قرارها دإط - ١٠/٢ الصادر في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
Having received with appreciation the report of the Secretary-General,A/ES-10/6-S/1997/494 and Corr.1 and A/ES-10/6/Add.1-S/1997/494/Add.1. | UN | وقد تلقت مع التقدير تقرير اﻷمين العام)١(، |
1. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the functioning of the specialized offices of the United Nations Environment Programme;72 | UN | ١ - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن أداء المكاتب المتخصصة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٧٢(؛ |
107. The Committee noted with appreciation the report of the Secretary-General (A/56/188) and reiterated the principles that should be followed when considering future work in the field, namely, those contained in General Assembly resolution 55/222. | UN | 107- لاحظت اللجنة مع التقدير تقرير الأمين العام (A/56/188)، وأعادت تأكيد المبادئ التي ينبغي اتباعها لدى النظر في العمل المقبل في هذا المجال، ألا وهي تلك الواردة في قرار الجمعية العامة 55/222. |
" 12. Takes note with appreciation of the report of the independent expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; | UN | " 12 - تلاحظ مع التقدير تقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛ |
Noting with appreciation the report by the Secretariat on progress in the implementation of the Strategic Plan, | UN | وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، |