We heard the comprehensive report of the Chairman on the current situation of Palestinians living under occupation. | UN | لقد استمعنا إلى التقرير الشامل من الرئيس عن الحالة الراهنة للفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال. |
the comprehensive report of the Special Committee against Apartheid notes that | UN | وقد جاء في التقرير الشامل للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري: |
the comprehensive report of costings and timetable will be presented to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وسوف يعرض التقرير الشامل عن التكاليف والجدول الزمني للتنفيذ على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Annual overview report of the Administrative Committee on Coordination for 1996 | UN | التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ٦٩٩١ |
The present report constitutes the first part of the comprehensive report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. | UN | ويشكل هذا التقرير الجزء الأول من التقرير الشامل للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار. |
The Group concurred with the Advisory Committee that the comprehensive report did not provide a basis for assessing improvements in the procurement function. | UN | وقال إن المجموعة تتفق مع اللجنة الاستشارية في رأيها القائل بأن التقرير الشامل لا يوفر أساسا لتقييم التحسينات في وظيفة الشراء. |
This will be outlined more fully in the comprehensive report on restructuring requested by the General Assembly in its resolutions 61/279 and 62/250. | UN | وسيجري بيان ذلك على نحو أوفى في التقرير الشامل عن إعادة الهيكلة الذي طلبته الجمعية العامة في قراريها 61/279 و 62/250. |
the comprehensive report should also take into account the outcome of the above-mentioned management review. | UN | وينبغي أن تُراعى في التقرير الشامل أيضا نتائج المراجعة الإدارية السالفة الذكر. |
The Committee expects that these issues will be addressed in the comprehensive report to be provided to the General Assembly at its resumed sixty-fourth session. | UN | وتتوقع اللجنة معالجة هذه المسائل في التقرير الشامل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين المستأنفة. |
I would like to express gratitude to the Security Council for providing us with the comprehensive report on its work over the past year. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني لمجلس الأمن على تقديم التقرير الشامل عن أعماله خلال العام المنصرم. |
(i) Consider the comprehensive report of the inter-sessional session; | UN | `1` النظر في التقرير الشامل للدورة المعقودة فيما بين الدورات؛ |
Much more could be said on these points, but I believe this has been adequately done in the comprehensive report of the Secretary-General. | UN | ويمكن قول الكثير بشأن هذه النقاط، إلا أنني أعتقد إن التقرير الشامل للأمين العام قد أوفى هذا اﻷمر حقه. |
In conclusion, I would like to further highlight the importance of the comprehensive report presented annually by the Secretary-General under this agenda item. | UN | في الختـــام، أود أن أبــرز من جديد أهمية التقرير الشامل الذي يقدمه سنويا اﻷمين العام في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Issues relating to the Organization's investigative capacity would be reviewed in the context of the comprehensive report to be prepared by the Secretary-General. | UN | وسيجري استعراض المسائل المتصلة بقدرة المنظمة على إجراء التحقيقات في إطار التقرير الشامل الذي سيعده الأمين العام. |
Again, Member States had been assured that the Secretariat intended to address the issue in the comprehensive report. | UN | ومرة ثانية، أُكد للدول الأعضاء أن الأمانة العامة تزمع معالجة هذه المسألة في التقرير الشامل. |
Expert support will complement ongoing in-house efforts and will reinforce the design and credibility of the comprehensive report. | UN | فالدعم الذي سيقدمه الخبراء سوف يكمل الجهود ا لمبذولة حاليا داخل المنظمة، وسوف يعزز صياغة وموثوقية التقرير الشامل. |
comprehensive report of the Secretary-General on the proposal on the new gender entity | UN | التقرير الشامل للأمين العام بشأن المقترح المتعلق بالهيئة الجديدة للشؤون الجنسانية |
Annual overview report of the Administrative Committee on Coordination for 1995 | UN | التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ٥٩٩١ |
The reports of the regional workshops as well as the Global Report speak for themselves. | UN | وتقارير حلقات العمل الإقليمية، فضلا عن التقرير الشامل تتحدث عن نفسها. |
The idea of a comprehensive report to be prepared five years after the Millennium Summit also deserves our full support. | UN | وفكرة التقرير الشامل الذي يتم إعداده بعد خمس سنوات من مؤتمر قمة الألفية تستحق أيضا تأييدنا الكامل. |
Such comprehensive reporting is not intended to expand the scope of the commitments made, but is a reflection of the linkages that exist among the articles of the Treaty, the 13 practical steps and the 2010 action plan. | UN | وليس الغرض من هذا التقرير الشامل توسيع نطاق الالتزامات التي قُطعت، بل هو مرآة للروابط القائمة بين مواد المعاهدة، والخطوات العملية الثلاث عشرة، وخطة العمل لعام 2010. |