ويكيبيديا

    "التقرير الكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full report
        
    • complete report
        
    • the entire report
        
    • long-form report
        
    The full report of the meeting would be available on the Ozone Secretariat's website in due course. UN وقالت إن التقرير الكامل عن أعمال الاجتماع سيُتاح في أوانه على موقع أمانة الأوزون على شبكة الإنترنت.
    The full report is expected to be published later in 2010. UN وينتظر نشر التقرير الكامل في وقت لاحق من عام 2010.
    The Committee looks forward to the full report that the Secretary-General will submit in the near future. UN وتتطلع اللجنة أيضا إلى الاطلاع على التقرير الكامل الذي سيقدمه الأمين العام في المستقبل القريب.
    The full report of the meeting was available in English only on the Ozone Secretariat's portal for paperless meetings. UN ويمكن الإطلاع على التقرير الكامل للاجتماع باللغة الإنجليزية فقط من منفذ أمانة الأوزون إلى وثائق الاجتماعات اللاورقية.
    The SBI will consider the complete report at its next session; UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير الكامل في دورتها المقبلة؛
    The text of the draft also gave both the State party and the Committee the right to insist on the use of a full report rather than the new approach. UN هذا وقد منح نص المشروع أيضاً كلا من الدولة الطرف واللجنة حق الإصرار على استخدام التقرير الكامل عوضاً عن النهج الجديد.
    The full report of the Conference of the Parties at its third session and of its working groups have been made available to the Commission. UN وقد أتيح للجنة التقرير الكامل عن أعمال مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة وعن أعمال أفرقته العاملة.
    full report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting: Note by the Executive Director UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي
    full report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني
    The references given are to sections and paragraphs in that full report, which is available online at www.icnnd.org. UN وتشير الإحالات إلى أقسام وفقرات واردة في التقرير الكامل المتوافر على شبكة الإنترنت في العنوان: www.icnnd.org.
    The full report of the mission will be issued as a document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. UN وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    The executive summary of the report of the team of experts is contained in the annex; the full report is being made available to the members of the Council. UN ويرد الموجز التنفيذي لتقرير فريق الخبراء في مرفق هذه الرسالة ويجري العمل على إتاحة التقرير الكامل لأعضاء المجلس.
    Both the budget and the correlation with approved contracts are summarized in detail in the full report of the team of experts. UN ويرد موجز تفصيلي للميزانية وارتباطها بالعقود الموافق عليها، في التقرير الكامل الذي أعده فريق الخبراء.
    Both the budget and the correlation with approved contracts are summarized in detail in the full report of the team of experts. UN وقد ضمنت ملخصات تفصيلية لكل من الميزانية وربطها بالعقود الموافق عليها في التقرير الكامل لفريق الخبراء.
    These are elaborated in the full report of the team of experts. UN وقد تم تفصيلها في التقرير الكامل لفريق الخبراء.
    The full report of the Meeting, in addition to the Co-Chairmen’s summary, also contains the reports of the four working groups. UN ويضم التقرير الكامل للاجتماع، باﻹضافة إلى موجز الرئيسين المشاركين، تقارير اﻷفرقة العاملة اﻷربعة.
    The full report of the group of experts is being made available to the members of the Council. UN وتجري إتاحة التقرير الكامل لفريق الخبراء إلى أعضاء المجلس.
    The full report is expected to be before the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ويتوقع أن يكون التقرير الكامل معروضا على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Therefore, for a full understanding of the discussion, the complete report should be considered in its entirety UN لذلك، من أجل الفهم الكامل للمناقشة، ينبغي النظر في التقرير الكامل برمته.
    The full texts of the proposals are contained in the complete report of the relevant subsidiary body. UN أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة.
    The complete report prepared by the University of Amsterdam will also be available. UN كما سيتاح التقرير الكامل الذي ستضعه جامعة أمستردام.
    the entire report of the review board had been made available to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/14. UN وقد أتيح للجنة التقرير الكامل لهيئة الاستعراض ضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/14.
    long-form report of the Board of Auditors UN الثاني - التقرير الكامل لمجلس مراجعي الحسابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد