The full report of the meeting would be available on the Ozone Secretariat's website in due course. | UN | وقالت إن التقرير الكامل عن أعمال الاجتماع سيُتاح في أوانه على موقع أمانة الأوزون على شبكة الإنترنت. |
The full report is expected to be published later in 2010. | UN | وينتظر نشر التقرير الكامل في وقت لاحق من عام 2010. |
The Committee looks forward to the full report that the Secretary-General will submit in the near future. | UN | وتتطلع اللجنة أيضا إلى الاطلاع على التقرير الكامل الذي سيقدمه الأمين العام في المستقبل القريب. |
The full report of the meeting was available in English only on the Ozone Secretariat's portal for paperless meetings. | UN | ويمكن الإطلاع على التقرير الكامل للاجتماع باللغة الإنجليزية فقط من منفذ أمانة الأوزون إلى وثائق الاجتماعات اللاورقية. |
The SBI will consider the complete report at its next session; | UN | وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير الكامل في دورتها المقبلة؛ |
The text of the draft also gave both the State party and the Committee the right to insist on the use of a full report rather than the new approach. | UN | هذا وقد منح نص المشروع أيضاً كلا من الدولة الطرف واللجنة حق الإصرار على استخدام التقرير الكامل عوضاً عن النهج الجديد. |
The full report of the Conference of the Parties at its third session and of its working groups have been made available to the Commission. | UN | وقد أتيح للجنة التقرير الكامل عن أعمال مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة وعن أعمال أفرقته العاملة. |
full report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting: Note by the Executive Director | UN | التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي |
full report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting | UN | التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني |
The references given are to sections and paragraphs in that full report, which is available online at www.icnnd.org. | UN | وتشير الإحالات إلى أقسام وفقرات واردة في التقرير الكامل المتوافر على شبكة الإنترنت في العنوان: www.icnnd.org. |
The full report of the mission will be issued as a document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. | UN | وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
The executive summary of the report of the team of experts is contained in the annex; the full report is being made available to the members of the Council. | UN | ويرد الموجز التنفيذي لتقرير فريق الخبراء في مرفق هذه الرسالة ويجري العمل على إتاحة التقرير الكامل لأعضاء المجلس. |
Both the budget and the correlation with approved contracts are summarized in detail in the full report of the team of experts. | UN | ويرد موجز تفصيلي للميزانية وارتباطها بالعقود الموافق عليها، في التقرير الكامل الذي أعده فريق الخبراء. |
Both the budget and the correlation with approved contracts are summarized in detail in the full report of the team of experts. | UN | وقد ضمنت ملخصات تفصيلية لكل من الميزانية وربطها بالعقود الموافق عليها في التقرير الكامل لفريق الخبراء. |
These are elaborated in the full report of the team of experts. | UN | وقد تم تفصيلها في التقرير الكامل لفريق الخبراء. |
The full report of the Meeting, in addition to the Co-Chairmen’s summary, also contains the reports of the four working groups. | UN | ويضم التقرير الكامل للاجتماع، باﻹضافة إلى موجز الرئيسين المشاركين، تقارير اﻷفرقة العاملة اﻷربعة. |
The full report of the group of experts is being made available to the members of the Council. | UN | وتجري إتاحة التقرير الكامل لفريق الخبراء إلى أعضاء المجلس. |
The full report is expected to be before the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ويتوقع أن يكون التقرير الكامل معروضا على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Therefore, for a full understanding of the discussion, the complete report should be considered in its entirety | UN | لذلك، من أجل الفهم الكامل للمناقشة، ينبغي النظر في التقرير الكامل برمته. |
The full texts of the proposals are contained in the complete report of the relevant subsidiary body. | UN | أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة. |
The complete report prepared by the University of Amsterdam will also be available. | UN | كما سيتاح التقرير الكامل الذي ستضعه جامعة أمستردام. |
the entire report of the review board had been made available to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/14. | UN | وقد أتيح للجنة التقرير الكامل لهيئة الاستعراض ضمن الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/14. |
long-form report of the Board of Auditors | UN | الثاني - التقرير الكامل لمجلس مراجعي الحسابات |