ويكيبيديا

    "التقرير المقدم إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to the General Assembly
        
    • the report submitted to the General Assembly
        
    • the report submitted to the Assembly
        
    • the report presented to the Assembly
        
    The addition of the report to the General Assembly and the present report will complete this list. UN وستستكمل هذه القائمة بالمعلومات الواردة في إضافة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة وفي التقرير الراهن.
    report to the General Assembly on death and disability UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الوفاة والعجز
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixtyfifth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    84. The Code of Conduct stipulated that mandate holders were accountable to the Human Rights Council, which also had before it the report submitted to the General Assembly. UN 84 - وتنص مدونة قواعد السلوك على أن المكلفين بولاية مسؤولون أمام مجلس حقوق الإنسان، وأن التقرير المقدم إلى الجمعية العامة يعرض أيضا على المجلس.
    Allow me to briefly touch upon a few elements of the role of the IAEA within the global nuclear non-proliferation regime and its contributions to it, as illustrated by the report submitted to the Assembly under this agenda item. UN واسمحوا لي أن أشير بإيجاز إلى عدد من العناصر لدور الوكالة ضمن النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وإسهاماتها فيه، كما هو مبين في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    However, he had considered it pertinent to provide a more comprehensive assessment in his report to the General Assembly. UN ومع ذلك رأى من المفيد وضع تقييم أكثر تعمقا في إطار التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The report to the General Assembly describes the need to establish solid social protection systems in the context of the global financial crisis. UN ويبين التقرير المقدم إلى الجمعية العامة الحاجة إلى إنشاء نظم متينة للحماية الاجتماعية في سياق الأزمة المالية العالمية.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-third session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-fourth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    The present report to the General Assembly should be read in conjunction with the earlier reports. UN ويتعين أن تكون قراءة هذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة مقترنة بقراءة التقارير السابقة.
    It will also be possible at a later stage to update the report to the General Assembly. UN وسيكون من الممكن أيضا القيام في مرحلة لاحقة بتحديث التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    II. FULFILMENT OF THE MANDATE — report to the General Assembly UN ثانيا - الاضطلاع بالولاية - التقرير المقدم إلى الجمعية العامة
    The present additional report has been submitted to the Commission to supplement the report to the General Assembly. UN أما هذا التقرير الإضافي فقد قُدم إلى اللجنة لتكملة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The outcomes of these missions are detailed in the report to the General Assembly. UN وترد نتائج هذه البعثات مفصلةً في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    2. This report is intended to update prior reports, in particular the report to the General Assembly. UN 2- والقصد من هذا التقرير هو تحديث التقارير السابقة، وخاصة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-second session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    not exist report to the General Assembly on implementation of the revised contingent-owned equipment arrangements Completed UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن تنفيذ الترتيبات المنقحة للمعدات المملوكة للوحدات
    Allow me to briefly highlight a few elements of the role of the IAEA within the global nuclear non-proliferation regime and its contribution to it, as illustrated by the report submitted to the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أبرز بإيجاز عددا من عناصر دور الوكالة في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وإسهامها فيه. كما يتجلى من التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The current report should therefore be read in conjunction with the report submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session (A/64/230). UN وبناء على ذلك، ينبغي قراءة هذا التقرير في ضوء التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (A/64/230).
    It updates the report submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session (A/65/94). UN ويتضمن هذا التقرير معلومات مكملة لما ورد في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/94).
    This request was acceded to by the Committee, and on 10 and 11 August 1998, the Committee heard representatives of 29 organizations, as detailed in the report presented to the Assembly. UN وقبلت اللجنــة هذا الطلب. واستمعت اللجنــة، فــي يومــي ١٠ و ١١ آب/ أغسطس ١٩٩٨، إلى ممثلي ٢٩ منظمة، على النحو المبين في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد