ويكيبيديا

    "التقرير المقدم من المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the report of the Special Rapporteur
        
    • the report by the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur's report
        
    • report submitted by the Special Rapporteur
        
    • report by the Special Rapporteur of
        
    • report presented by the Special Rapporteur
        
    Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    6/33. Followup to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN القرار 6/33 - متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    (27) The Committee notes with concern the report by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers that defence lawyers lack adequate legal training and have very limited powers to collect evidence, which conspires to hamper their capacity to counterbalance the powers of the Prosecutor and impact on the judicial process. UN (27) وتلاحظ اللجنة بقلق التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، الذي يشير إلى افتقار محاميي الدفاع للتدريب القانوني المناسب، وضعف السلطة المخولة لهم في جمع الأدلة، مما يعوق قدرتهم على موازنة سلطاتهم مع سلطات النائب العام وتأثيرهم على العملية القضائية.
    As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. UN حسبما ورد أعلاه، فإن التقرير المقدم من المقرر الخاص يزخر بمعلومات خاطئة ومضللة.
    The report submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-first session contains six full pages of unverified information relating to 37 incidents which occurred in Germany and which are described as racist or xenophobic. UN إن التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان يتضمن ست صفحات كاملة من المعلومات غير المثبتة المتعلقة ﺑ ٣٧ حادثة وقعت في ألمانيا ووصفت بأنها عنصرية أو معادية لﻷجانب.
    6/33 Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    :: Oral statement on the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; UN :: تقديم بيان شفوي عن التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar res. 6/33 63 UN متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار القرار 6/33 65
    6/33. Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar 70 UN 6/33- متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار 70
    S. Resolution 6/33: Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN قاف - القرار 6/33: متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights61 and in his interim report;62 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٦١( وفي تقريره المؤقت)٦٢(؛
    The Commission will carry out the fourth quadrennial review of the International Plan of Action on Ageing and will consider the report of the Special Rapporteur of the Commission on progress in the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human RightsE/CN.4/1996/60. and in his interim report;71 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٧٢( وفي تقريره المؤقت)٧١(؛
    The Commission will carry out the fourth quadrennial review of the International Plan of Action on Ageing and will consider the report of the Special Rapporteur of the Commission on progress in the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    :: Ninth and twelfth sessions, to discuss the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular the serious implications of Islamophobia and its impact on the rights enjoyed by followers of Islam. UN :: الدورة التاسعة والثانية عشرة، بشأن مناقشة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبخاصة التداعيات الخطيرة الناجمة عن الخوف من الإسلام وآثارها على تمتع أتباع تلك الديانة بحقوقهم.
    :: Sixth session, to discuss violations of the right to freedom of religion of Christian minorities in the occupied Palestinian territories, as well as to discuss the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN :: الدورة السادسة، لمناقشة انتهاكات الحق في الحرية الدينية للأقليات المسيحية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وكذلك لمناقشة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (27) The Committee notes with concern the report by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers that defence lawyers lack adequate legal training and have very limited powers to collect evidence, which conspires to hamper their capacity to counterbalance the powers of the Prosecutor and impact on the judicial process. UN (27) وتلاحظ اللجنة بقلق التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، الذي يشير إلى افتقار محاميي الدفاع للتدريب القانوني المناسب، وضعف السلطة المخولة لهم في جمع الأدلة، مما يعوق قدرتهم على موازنة سلطاتهم مع سلطات النائب العام وتأثيرهم على العملية القضائية.
    :: Participation in expert meetings in June 2010 and March 2011 to provide advice on the Special Rapporteur's report on freedom of expression on the Internet; UN :: المشاركة في اجتماعات الخبراء التي عقدت في حزيران/يونيه 2010 و آذار/مارس 2011 وتقديم المشورة بصدد التقرير المقدم من المقرر الخاص عن حرية التعبير في شبكة الإنترنت؛
    The Commission will also have before it the report submitted by the Special Rapporteur to the General Assembly at its fifty—first session (A/51/459). UN كما سيعرض عليها التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )A/51/459(.
    The 1999 report by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on torture does not refer to any case of torture and, for the period prior to 1999, the State party stresses that the Government of Honduras has always replied to the Special Rapporteur's questions. UN كذلك فإن التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب، لعام 1999، لا يشير إلى أية حالة من حالات التعذيب، كما تشدد الدولة الطرف على أن حكومة هندوراس كانت ترد دائماً، في الفترة ما قبل عام 1999، على أسئلة المقرر الخاص.
    Rather, the proposal not to refer expressly to responsibility related to methodology, since the Commission considers the topic of responsibility on the basis of a report presented by the Special Rapporteur on the topic. UN واﻷحرى أن يكون الاقتراح بعدم اﻹشارة صراحة إلى المسؤولية متصلا بالمنهجية حيث تدرس اللجنة موضوع المسؤولية استنادا إلى التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بهذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد