ويكيبيديا

    "التقرير ذي الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the related report
        
    • the relevant report
        
    • its related report
        
    • the corresponding report
        
    • the report pertaining to the
        
    • the report of that Conference
        
    The review of the Penal Code was ongoing, and the first of two phases in the preparation of the related report has been completed and is awaiting publication UN وقد استمر استعراض القانون الجنائي، وأنجزت أولى مرحلتي إعداد التقرير ذي الصلة وهي تنتظر النشر
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة شفويا.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    Although these two bodies have organizational and structural differences, the relevant report demonstrates that they are able to cooperate fruitfully. UN ومع أن هاتين الهيئتين بينهما اختلافات تنظيمية وهيكلية، فإن التقرير ذي الصلة يبين أن بوسعهما التعاون بشكل مثمر.
    (ii) The Central Monitoring Unit shall be responsible for the determination of actual programme delivery and the preparation of the related report to the General Assembly. UN ' ٢ ' وحدة الرصد المركزية مســؤولة عن تحديد الانجاز الفعلي للبرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة.
    The Central Monitoring and Inspection Unit shall be responsible for the determination of actual programme delivery and the preparation of the related report to the General Assembly. UN وحــدة الرصد و التفتيش المركزية مسؤولة عن تحـــديد اﻹنجاز الفعلي للبرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was introduced orally to the Committee. UN وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    The Chairman of the Advisory Committee orally introduced the related report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من تلك اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، شفويا، التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    (ii) The Central Monitoring and Inspection Unit shall be responsible for ascertaining programme delivery and preparing the related report to the General Assembly. UN ' 2` وحدة الرصد والتفتيش المركزية مسؤولة عن التأكد من إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة.
    (ii) The Central Monitoring and Inspection Unit shall be responsible for ascertaining programme delivery and preparing the related report to the General Assembly. UN ' 2` وحدة الرصد والتفتيش المركزية مسؤولة عن التأكد من إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة للجمعية العامة.
    (ii) The Department of Management shall be responsible for reporting on programme delivery and preparing the related report for the General Assembly. UN ' 2` إدارة الشؤون الإدارية مسؤولة عن الإبلاغ عن إنجاز البرامج وإعداد التقرير ذي الصلة لتقديمه إلى لجمعية العامة.
    The Chairman of the Advisory Committee introduced the related report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee orally introduced the related report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة شفويا.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقد عرض رئيس اللجنة شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    At the end of each thematic discussion, the approval of the Conference would be sought on the recommendations made in the relevant report. UN وفي نهاية كل مناقشة مواضيعية، ستُطلَب موافقة المؤتمر على التوصيات المقدمة في التقرير ذي الصلة.
    At the end of each thematic discussion, the approval of the Conference would be sought on the recommendations made in the relevant report. UN وفي نهاية كل مناقشة مواضيعية، ستطلب موافقة المؤتمر على التوصيات المقدمة في التقرير ذي الصلة.
    The detailed findings relating to a particular organization can be found in the relevant report. UN وترد النتائج التفصيلية المتعلقة بإحدى المنظمات، في التقرير ذي الصلة.
    4. In paragraph 85 of its related report (A/64/660/Add.8), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate an amount of $1,410,350,200 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 4 - وفي الفقرة 85 من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660/Add.8)، أوصت اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 350 410 1 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    110. In accordance with article 121, subsection 23, of the Constitution, investigative committees may consider any matter entrusted to them by the Assembly and must submit the corresponding report within the required time limit. UN 110- ويجوز للجان التحقيق، طبقاً للفقرة 23 من المادة 121 من الدستور، أن تنظر في أي مسألة تعهد الجمعية بها إليها، ويجب أن تقدم التقرير ذي الصلة في غضون الأجل المحدد.
    Consistent with past practice, the Committee may agree that the section of the report pertaining to the Friday plenary sessions will be prepared by the Vice-Chair serving as rapporteur, in cooperation with the Secretariat, and incorporated in the final meeting report under the authority of the Chair. UN وجرياً على ما سبق اتباعه قد تُوافق اللجنة على أن يتم إعداد القسم من التقرير ذي الصلة بالجلسات العامة في يوم الجمعة بواسطة نائب الرئيس الذي يعمل كمقرر، وذلك بالتعاون مع الأمانة، ومن ثم إدراجه في التقرير النهائي للاجتماع بموجب السلطة المخولة للرئيس.
    The references to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development contained in the documents of the Fourth World Conference on Women should be understood in the context of the reservations formulated by the Government of the Argentine Republic and included in the report of that Conference (A/CONF.171/13 and Add.1). UN إن ما تتضمنه وثائق المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة من إشارات إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ينبغي فهمها في سياق التحفظات التي أبدتها حكومة جمهورية اﻷرجنتين والتي ترد في التقرير ذي الصلة )A/CONF.171/13 و Add.1(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد